rob blind разговорное выражение перевод
обворовывать как липку
1. How is it going to help the American people who are already being robbed blind? / Как это поможет американцам, которых уже обворовывают как липок?
2. Putin and his friends are robbing Russia blind but the people are not doing anything about it. / Путин и его друзтя обворовывают Россию как липку, но народ ничего не делает в ответ.
rob the till разговорное выражение перевод
вынести кассу, ограбить кассу
1. Bob and Jake were business partners until Bob learned that Jake robbed the till a couple of times at a store that they owned together. / Боб и Джейк были деловыми партнерами, пока Боб не узнал, что Дейжк пару раз воровал кассу в магазине, которым они вместе владели.
2. I hear Alice was kicked out of her last job for robbing the till. / Я слышала, что Джэнет выгнали с её последнего места работы за то, что она обворовала кассу.
steal from someone перевод "воровать у кого-то"
She made a lot of money stealing from her boss. Her boss knew she was stealing but let it slide. / Она сделала прилично денег, воруя у босса. Ее босс знал, что она ворует, но закрывал на это глаза.
heist перевод "обворовывать"
Ace made more money for them on a weekend... than I could do heisting joints for a month. / Эйс делал больше денег за выходные, чем я мог сделать за месяц, занимаясь кражами.
rob someone blind перевод "обобрать кого-то, обокрасть, содрать слишком много денег"
Cab-drivers in airports rob you blind. You'd better get a taxi online. / Таксисты в аэропортах сдирают слишком много денег. Тебе лучше заказать такси онлайн.