rob blind разговорное выражение перевод

обворовывать как липку

1. How is it going to help the American people who are already being robbed blind? / Как это поможет американцам, которых уже обворовывают как липок?

2. Putin and his friends are robbing Russia blind but the people are not doing anything about it. / Путин и его друзтя обворовывают Россию как липку, но народ ничего не делает в ответ.

rob the till разговорное выражение перевод

вынести кассу, ограбить кассу

1. Bob and Jake were business partners until Bob learned that Jake robbed the till a couple of times at a store that they owned together. / Боб и Джейк были деловыми партнерами, пока Боб не узнал, что Дейжк пару раз воровал кассу в магазине, которым они вместе владели.

2. I hear Alice was kicked out of her last job for robbing the till. / Я слышала, что Джэнет выгнали с её последнего места работы за то, что она обворовала кассу.

steal from someone перевод "воровать у кого-то"

She made a lot of money stealing from her boss. Her boss knew she was stealing but let it slide. / Она сделала прилично денег, воруя у босса. Ее босс знал, что она ворует, но закрывал на это глаза.

heist перевод "обворовывать"

Ace made more money for them on a weekend... than I could do heisting joints for a month. / Эйс делал больше денег за выходные, чем я мог сделать за месяц, занимаясь кражами.

rob someone blind перевод "обобрать кого-то, обокрасть, содрать слишком много денег"

Cab-drivers in airports rob you blind. You'd better get a taxi online. / Таксисты в аэропортах сдирают слишком много денег. Тебе лучше заказать такси онлайн.