with hindsight разговорная английская фраза перевод

в ретроспективе, если посмотреть назад, оглядываясь назад

He hated the place and the routine, but with hindsight the idea had merit. / Он ненавидел место и то, чем ему там приходилось заниматься, но в ретроспективе идея была неплохая.

in hindsight разговорное выражение перевод

оглядываясь назад, в ретроспективе

1. In hindsight, it is obvious that the fact a scientist has made an important chance discovery in the past does not mean he or she is more likely to make one in the future. / В ретроспективе становится очевидно, что факт, что учёный сделал важное открытие про шанс в прошлом, не значит, что он или она сделает такое открытие в будущем.

2. In hindsight, getting rid of the Galant was one of the worst financial decisions I’ve ever made. / Оглядываясь назад, я понимаю, что когда я избавился от машины Галант, это было самое плохое финансовое решение, которое я когда-либо принимал.

twenty-twenty hindsight (20-20 hindsight) идиома перевод

задний ум, понимание как надо было поступить в прошлом, чтобы не допустить ошибки;

также встречается вариант hindsight is always 20/20 (twenty-twenty)

1. Everyone has twenty-twenty hindsight. Unfortunately it's impossible to redo what has already been done. / У каждого есть задний ум. К сожалению, невозможно исправить то, что уже было сделано.

2. I can see now that having my brother as a legal counsel was a mistake, but hindsight is always twenty-twenty. / Я сейчас вижу, что пригласить моего брата в качестве юридического советника было ошибкой, но мы всегда умны задним умом.