fill in the silence разговорное выражение перевод

заполнить тишину

How do you feel when you’re in front of a less-than-captive audience?  Insecure. Awkward. Tense. Nervous. Maybe you make a joke to break the ice, but no one laughs. Maybe you fill in the silence by speaking quickly, trying to make your point before the crowd completely tunes you out. / Как ты себя чувствуешь, когда оказываешься перед невнимательной аудиторией? Неуверенно. Неловко. Нервно. Возможно, ты говоришь какую-нибудь шутку, чтобы растопить лёд, но никто не смеётся. Возможно, ты заполняешь тишину, быстро говоря что-то, пытаясь сформулировать мнение, прежде толпа полностью заглушит твой голос.

fill the void разговорное выражение перевод

заполнить пустоту

The possible swift withdrawal of the American military in northern and eastern Syria alarmed many analysts, who warned that could threaten to hinder the Islamic State and unleash a potentially violent scramble between the other forces in Syria to fill the void. / Возможный быстрый вывод американских военных из северной и восточной Сирии обеспокоил многих аналитиков, которые предупреждали, что это может поставить под угрозу сдерживание Исламского Государства и развязать потенциально горячий конфликт между другими силами в Сирии, чтобы заполнить пустоту.

заполнить пустоту

EVer since his girlfriend dies in a car accident, he has been looking for someone to spend time with - just to fill the void./ / С момента как погибла его девушка, он ищет кого-то, с кем проводить время, чтобы заполнить пустоту.

fill one's side of the bargain разговорное выражение перевод

выполнить свою часть сделки млм договорённости

1. We have filled our side of the bargain. We want our cut now. / Мы выполнили свою часть сделки. Нам нужна наша доля.

2. What do you expect me to do? You haven't filled your side of the bargain. / Что ты ожидаешь, чтобы я сделал? Ты же не выполнил свою часть сделки

заполнить пустоту, заполнить пробел

We've been trying to fill the gap with a fourth friend ever since Kenny died, God bless his soul. / Мы пытались заполнить пробел и найти четвертого друга с момента, как умер Кенни. Да длагославит Господь его душу. (из сериала South Park)

переполнять

Our town has become overrun with the homeless. / Наш город стал переполнен безодмными.

fill the silence перевод "заполнить тишину, заполнить паузу"

If you're not going to talk, I'm going to have to fill the silence. / Если ты не наченешь говорить, говорить придется мне.

fill out one's day перевод "заполнять свой день"

You are sitting around doing nothing. I think you need more things to fill out your day. / Ты сидишь челыми днями и ничего не делаешь. Думаю, тебе надо найти себе больше занятий, чтобы заполнять свои дни.

очень подходить, быть подходящим

- Why do you want me to be your guide? / Почему ты хочешь, чтобы я бы твоим проводником?

- You fill the bill. / Ты очень подходишь.

fill in for someone фразовый глагол перевод

заменить кого-то

1. I need you to step in and fill in for me. I can't be there myself. / Мне нужно, чтобы ты меня заменил. Я сам не смогу там быть.

2. We already did the show. Veronica filled in for you. / Мы уже сделали шоу. Тебя заменила Вероника.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!