have the feel (of/for) something разговорное выражение перевод

иметь склонность или талант к чему-либо

1. He's a very good cook. He has the feel for it. / Он очень хорошо готовит. У него есть к этому талант.

2. I'm beginning to have the feel if working and making money online. It was not easy to get started though. / Я начинаю понимать что это такое работать и зарабатывать в интернете. Хотя начинать было очень тяжело.

feel drawn to someone разговорное выражение перевод

чувствовать влечение или притяжение к кому-либо

1. That politician is very charismatic and smart. A lot of people feel drawn to him. / Этот политик очень харизматичный и умный. Многие люди тянутся к нему.

2. There was that girl at the party. She was short, had dark hair and a beautiful smile. I was feeling drawn to her. / На вечеринке была девушка. Она была маленького роста, у нее были темные волосы и красивая улыбка.

feel like shit сленговое выражение перевод

чувствовать себя херово

1. I had a big night last night. This morning I woke up feeling like shit. / Вчера я очень весело провел ночь. Сегодня утром я проснулся, чувствую я себя крайне дерьмово.

2. - Have you ever had sex with a hooker? / Ты когда-нибудь имел секс с проституткой?

    - Yes. Couple of years ago. The next morning I woke up feeling like shit. / Да, пару лет назад. На следующее утро я чувствовал себя очень дерьмово.

3. Somebody's got to have a little (blow). I feel like total shit. / У кого-то должно быть немного кокса. Мне очень херово. (из сериала South Park)

feel sorry for oneself разговорное выражение перевод

жалеть себя

- I'm breaking up with you. I have to learn to stop feeling sorry for myself. / Я расстаюсь с тобой. Я должна научиться перестать себя жалеть.

- Heidi, you are not breaking up with me. / Хайди, ты не расстаёшься со мной.

- Yes, I am. It's over. / Да, расстаюсь. Всё кончено. (из сериала South Park)

heartfelt разговорное выражение перевод

искренний, с глубокими чувствами

My blog. My inbox. Endless heartfelt notes from women around the world who let me know that Love U and my coaching is working for them. There are millions of smart, strong, successful women like you who have everything except for a man to share your life with. / Мой блог. Мои входящие сообщение. Бесконечные искренние письма от женщин по всему миру, которые рассказывают мне, что моя система коучинга Love U им помогает. Есть миллионы умных, сильных и успешных женщин, как ты, у которых есть всё, кроме мужчины, с которым они могут делить жизнь.

feel differently разговорное выражение перевод

чувствовать себя иначе, по-другому

For most of my life, I chased empty goals. I knew they were empty because once I achieved them, I didn’t feel any differently than I had before. / Большую часть своей жизни, я преследовал пустые цели. Я узнавал, что они пустые, потому что, как только я их добивался, я не чувствовал себя по-другому, чем раньше.

feel down about something (on something) разговорное выражение перевод

быть в депресии, не иметь настроения, быть не в настроении

1. He's feeling down about this project. He wants to cut his losses and quit. / Он не видит будущего в этом проекте. Он хочет прекратить расходы и выйти.

2. Call me if you feel down. I'll find a way to cheer you up. / Позвони мне, если не будет настроения. Я найду способ тебя взбодрить.

3. Whatever your reason is for feeling down on yourself, it’s imperative that you identify it and correct it in order to thrive and break free of your poisonous passions. / В чём бы ни была причина вашей низкой самооценки, очень важно, чтобы вы это индентифицировали и исправили это состояние, чтобы освободиться от ваших ядовитых привязанностей.

feel stultified разговорное выражение перевод

чувствовать скуку, депрессию, усталость

Women more than men tend to feel stultified by long-term exclusivity - despite having been taught they were designed for it. / Женщины, больше, чем мужчины, чувствуют скуку от длительных отношений с одним секс-партнером, несмотря на то, что их (женщин) учили, что они созданы для этого.

 

feel stuck разговорное выражение перевод

чувствовать себя застрявшим; чувствовать, что ты застрял, или стоишь на месте

I really feel stuck and I'm losing faith in myself, wondering if giving up and just staying with him would be easier… / Я чувствую, что застряла на одном месте и теряю веру в саму себя, и мне интересно, будет ли легче сдаться или просто остаться с ним.

feel burned by someone разговорное выражение перевод

чувствовать, что тебя кинул какой-то человек; чувствовать себя обманутым

Foreign policy analysts said Macron and other European leaders have felt burned by Trump, who pulled the United States out of the Iran nuclear deal and the Paris climate accord, both negotiated by the Obama administration. / Аналитики по западной политике сказали, что Макрон и другие европейские лидеры чувствуют себя обманутыми Трампом, который отменил ядерную сделку с Ираном и Парижское соглашение по климату. И то, и другое обсуждалось администрацией Обамы.