scot-free перевод "безнаказанный, избежавший ответственности или необходимости платить"
We got away from the restaurant scot-free. / Мы ушли из ресторана и не оплатили чек.
The police gave him an opportunity to walk scot-free if he gave up his friends. / Полиция дала ему возможность избежать наказания, если он сдаст своих друзей.
let it slide перевод "спускать с рук, смотреть сквозь пальцы"
He does a lot of nasty things, but most of the time I just let it slide. / Он делает много неприятных вещей, но в большинстве случаев, я смотрю на это сквозь пальцы.
hit-and-run перевод "когда водитель сбивает пешехода и скрывается с места происшествия"
The kid was hit by a Mercedes which drove off. It's a hit-and-run case. / Парень говорит, что его сбил Мерседес, который потом уехал. Это дело о наезде на пешехода, в котором водитель скрылся.
break away перевод "отрываться, опережать, вырываться на свободу"
Lance Armstrong is trying to break away from the pack. His chanes to win the race are fifty-fifty. / Лэнс Армстронг пытается оторваться от остальных гонщиков. Его шансы выиграть гонку пытьдесят на пытьдесят.
get it away from me это разговорная английская фраза
get it away from me перевод "убери это от меня"
This chees is disgusting. Get it away from me. / Это сыр отвратителен. Убери его от меня.
take a vacation это разговорная английская фраза
take a vacation перевод "взять отпуск"
I'm going to take a vacation in May. / Я собираюсь взять отпуск в мае.
get away from me перевод "отстань от меня, отвали от меня, отойди от меня"
Don't touch me. Get away from me. / Не трогай меня. Отойди от меня.
get away это фразовый глагол в английском языке
get away перевод "уезжать (от проблем или дел)"
I've been working too much lately. I need to get away for a couple of weeks. / Последнее время я много работаю. Мне нужно уехать от дел на пару недель.