через десять лет

- We are still ten years away from going to Mars. / Мы полетим на Марс только через десять лет.

- I don't think so. Unless we come up with some alternative energy source. / Не думаю. Если только мы не придумаем какой-нибудь альтернативный источник энергии.

через три недели

My math is three weeks away. I still have time to prepare. / Мой тест по математике будет через три недели. У меня еще есть время, чтобы подготовиться.

чуять за версту

I know you're one of my own kind. I can smell it a mile away. / Я знаю, что ты такой же, как и я. Я чую это за версту.

slip away перевод "ускользать"

Everything dear to me was slipping away. / Все, что мне было дорого, от меня ускользало.

be off the grounds перевод "быть не на месте, не в учреждении"

I'm not supposed to be off the grounds for more than two hours. I have to get back soon. / Я не должен отсутствовать больше, чем два часа. Я должен скоро возвращаться.

away on vacation перевод "уехать в отпуск"

- Where's Jack? / Где Джек?

- He's away on vacation. / Он уехал в отпуск.

lay away фразовый глагол в англйиском языке

lay away перевод "откладывать (деньги или вещь в магазине)"

1. They laid away some money. / Они отложили немного денег.

2. Can you lay it away for me? I'm going to my room to get the cash. I'll be right back. / Вы можете отложить для меня эту вещь? Я пойду в номер за наличными. Я сейчас вернусь.

takeaway разговорная английская фраза

takeaway перевод "порция информации, которая может быть почертнута, чтобы позже оказаться полежной"

Among the general fund of knowledge provided in this financial seminar, there were actually several takeaways that could give our company great marketing edge. / Среди общей информации в этой семинаре по финансам, были некоторые важные вещи, которые могут дать нашей компании маркетинговые преимущества.

push someone away фразовый глагол в английском языке

push someone away перевод "отталкивать кого-то"

I thought he would be scared to lose. Instead I ended up pushing him away. / Я думала, он побоится меня потерять. Вместо этого я его просто оттолкнула.

get away with murder разговорная английская фраза

get away with murder перевод "остаться не наказанным за убийством"

He got away with murder because he managed to prove that it was in self-defense. / Он остался ненаказанным за убийством, потому что ему удалось доказать, что он сделал это в целях самозащиты.

Страница 1 из 3