get on like a house afire идиома перевод

очень понравиться друг другу, хорошой сойтись, спеться

I can't wait for you to meet Josh. I'm sure the two of you will get on like a house afire. / Жду не дождусь, когда ты познакомишься с Джошем. Уверен, вы хорошо сойдетесь.

встать на правильный путь

I’m sure I’ll need another session soon, just to make sure I get on the right track with the next guy I date… but you showed me that my only problem has been chasing “lust”, not life partners. / Уверена, что мне понадобится еще одна встреча с вами, чтобы убедиться, что я встала на правильный путь со следующим мужчиной, с которым я буду встречаться, но вы показали мне, что моей единственной проблемой было то, что я преследовала похоть, а не искала партнеров для жизни.

продолжать работу

The announcements have to be quick so the students can get on with their work. / Объявления должны быть быстрыми, чтобы студенты могли продолжать свою работу.

get on someone фразовый глагол перевод

догонять

Hit the gas. They're getting on us. / Поднажми на газ. Они нас догоняют.

продолжить работу

The announcements have to be quick so students can get on with their work. / Объявления должны быть быстрыми, чтобы студенты могли продолжить свою работу.

get on a plane перевод "сдаиться в самолет"

Should I tell him to get on a plane or not? / Мне говорить ему садиться в самолет или нет? (из фильма The Insider)

get on the bus перевод "садиться в автобус"

- Calm down and get on the bus. / Успокойся и садись в автобус.

- I'm not getting on the bus. I work at the bank. / Я не буду садиться в автобус. Я работаю в банке. (из фильма Inside Man)

get on with something перевод

продолжить делать, сделать до конца

A deal's a deal. You get seven wishes and I get your soul. So, let's just get on with it. / Уговор дороже денег. Ты получаешь семь желаний я получаю твою душу. Давай просто выпоним наше дело до конца. (из фильма Bedazzled)

get on it фразовый глагол перевод

заняться вопросом, начать делать

I'll get on it right away. / Я сразу же этим займусь.

get on фразовый глагол перевод

садиться в общественный транспорт

get on a bus / садиться в автобус, get on a plane / садиться в самолет, get on a boat / садиться в лодку (на корабль)

1. - How do I get to the train station? / Как мне добраться до станции?

    - You get on a bus here and go for about fifteen minutes. / Вы садитесь в автобус здесь и едете минут пятнадцать.

2. - You should take a boat trip down the river. / Тебе следует прокатиться на теплоходе по реке.

    - How much on average are the tickets? / Сколько в среднем стоят билеты?

    - Usually around twenty dollars. It depends on where you get on and where you get off. / Обычно примерно двадцать долларов. Зависит от того, где сядешь и выйдешь.