get on like a house afire идиома перевод
очень понравиться друг другу, хорошой сойтись, спеться
I can't wait for you to meet Josh. I'm sure the two of you will get on like a house afire. / Жду не дождусь, когда ты познакомишься с Джошем. Уверен, вы хорошо сойдетесь.
встать на правильный путь
I’m sure I’ll need another session soon, just to make sure I get on the right track with the next guy I date… but you showed me that my only problem has been chasing “lust”, not life partners. / Уверена, что мне понадобится еще одна встреча с вами, чтобы убедиться, что я встала на правильный путь со следующим мужчиной, с которым я буду встречаться, но вы показали мне, что моей единственной проблемой было то, что я преследовала похоть, а не искала партнеров для жизни.
продолжать работу
The announcements have to be quick so the students can get on with their work. / Объявления должны быть быстрыми, чтобы студенты могли продолжать свою работу.
get on someone фразовый глагол перевод
догонять
Hit the gas. They're getting on us. / Поднажми на газ. Они нас догоняют.
продолжить работу
The announcements have to be quick so students can get on with their work. / Объявления должны быть быстрыми, чтобы студенты могли продолжить свою работу.
get on a plane перевод "сдаиться в самолет"
Should I tell him to get on a plane or not? / Мне говорить ему садиться в самолет или нет? (из фильма The Insider)
get on the bus перевод "садиться в автобус"
- Calm down and get on the bus. / Успокойся и садись в автобус.
- I'm not getting on the bus. I work at the bank. / Я не буду садиться в автобус. Я работаю в банке. (из фильма Inside Man)
get on with something перевод
продолжить делать, сделать до конца
A deal's a deal. You get seven wishes and I get your soul. So, let's just get on with it. / Уговор дороже денег. Ты получаешь семь желаний я получаю твою душу. Давай просто выпоним наше дело до конца. (из фильма Bedazzled)
get on it фразовый глагол перевод
заняться вопросом, начать делать
I'll get on it right away. / Я сразу же этим займусь.
get on фразовый глагол перевод
садиться в общественный транспорт
get on a bus / садиться в автобус, get on a plane / садиться в самолет, get on a boat / садиться в лодку (на корабль)
1. - How do I get to the train station? / Как мне добраться до станции?
- You get on a bus here and go for about fifteen minutes. / Вы садитесь в автобус здесь и едете минут пятнадцать.
2. - You should take a boat trip down the river. / Тебе следует прокатиться на теплоходе по реке.
- How much on average are the tickets? / Сколько в среднем стоят билеты?
- Usually around twenty dollars. It depends on where you get on and where you get off. / Обычно примерно двадцать долларов. Зависит от того, где сядешь и выйдешь.