Баннер луна

лекарство от простуды

I'm not feeling well. I think I've caught a cold. I'm going to drink some cold medicine and go to bed. / Я не очень хорошо себя чувствую. Думаю, я подхватил простуду. Пойду выпью лекарство от простуды и лягу спать.

cold medicine

take the elevator

- How do I get out of the buidling? / Как выйти из здания?

- Take the elevator to the ground floor. / Спуститесь на лифте на первый этаж.

Hurry it up, will you?

- Hurry it up, will you? I don't have all day. / Ты можешь побыстрее? Я тороплюсь.

- I'm doing the best I can. I just go any faster. / Я делаю все, что могу. Я просто не могу ехать быстрее.

взломать код

Jake is a hacker. At the age of fifteen he cracked the code of the computer system of his father. At the age of twenty he got a job offer from one of the top tech companies. / Джейк - хакер. В пятнадцать лет он взломан код компьютерной системы на фирме своего отца. В двадцать лет он получил предложение о работе от одной из ведущих технологических компаний.

Cracking the code of patterns brings us the freedom to choose how we want to spend our lives. / Когда мы взламываем код стереотипов, это дает нам свободу выбирать как мы хотим прожить нашу жизнь.

break free from перевод "освободиться или стать свободным от чего-либо"

In her latest book the author gives guidance on how to break free from your patterns and find true freedom. / В своей последней книге автор рассказывает как стать свободным от шаблонов и найти подлинную свободу.

справляться с напряжением

You don't seem to be able to handle the pressure. Maybe you're not the right person for this job. You need to find something that matches your personality type. / Похоже, ты не очен умеешь справляться с напряжением. Может, ты не подходишь для этой работы. Тебе надо найти что-то, что соответствует твоему типу личности.

People often associate slowing down with needing a break or not being able to handle the pressure. Sometimes you are forced to slow. / Люди часто ассоциириуют торможение с необходимостью сделать перерыв или неспособностью справляться с напряжением.

downpour

Автор

ливень

Last year I was on the same road during a heavy downpour and my brakes were useless. / В прошлом году я был на этой же самой дороге во время сидбного ливня, и мои тормоза были бесполезны.

downpour

opt out of emails (subscription)

By clicking this button you agree to recieve our emails you can opt out of at any time. / Нажимая на эту кнопку, вы соглашаетесь получать нашу подписку, от которых вы можете отписаться в любое время.

лишний вес, набранный за праздники или выходные, когда обычно люди расслабляются, не занимаются спортом и позволяют себе есть больше, чем обычно, или позволяют себе есть сладкое, жирное и проч., что обычно не входит в ежедневный рацион питания

Why can't I stop eating those damn cookies and finally lose this holiady weight? / Почему я не могу перестать есть это долбанное печенье и, наконец, сбросить набранный за праздники вес?

очень злой или подлый (также наречие: подло)

Sandy seems like a nice woman, but she can be really mean. / Сэнди кажется такой приятной женщиной, но она может быть очень подлой.

 

- Why did you have to do it? That was really mean. / Почему тебе надо было это делать? Это было очень подло.

- That was just a way to get back at that fucker. He ruined my life. / Это был просто способ отомстить этому подлецу. Он разрушил мне жизнь.

Your hair is a mess.

- Your hair is a mess. You should do something about it. You can't go to investor dinner like that. / У тебя на голове черт знает что. Тебе надо что-то с этим сделать. Ты не можешь так пойти на ужин с инвесторами.

- Why? What's wrong? I just got a haircut. / Что не так? Я только что подстриглась.

Who's behind all this?

Who's behind all this? I should have known. Wendy. / Кто за этим стоит? Мне следовало догадаться. Уэнди. (из сериала South Park)

общий язык

They were very different but they spoke the common language of passion. / Они были разными, но говорили на общем языке страсти.

очень скоро (прошло немного времени, пока...)

We spent a lot of time together and of course it wasn't long before we fell in love. / Мы много проводил времени вдвоем и, конечно, очень скоро мы влюбились друг в друга.

I'm never coming back.

I'm walking out and I'm never coming back. / Я ухожу и я никогда не вернусь.

часами, в течение нескольких часов

- I love watching videos on YouTube. I can do it for hours on end! / Обожаю смотреть видео в Ютубе. Могу смотреть их часами.

- That's the dumbest thing to do ever. / Это самая тупая вещь, которой можно заниматься.

плевать на что-либо, не беспокоиться о чем-либо

You can say what you want. I don't give a crap about what you say or think about me. / Ты можешь говорить все, что хочешь. Мне плевать, что ты говоришь или думаешь обо мне.

продолжать работу

The announcements have to be quick so the students can get on with their work. / Объявления должны быть быстрыми, чтобы студенты могли продолжать свою работу.

for once

Автор

в этот раз, хотя бы в сейчас

For once, I want you to take responsibility for words instead of talking your way out of it. / Хотя бы раз я хочу, чтобы ты взял ответственность за свои слова вместо того, чтобы выкручиваться.

Oh, I get it. I want to silence me. You don't anyone to stand up to this school and its principal for once. / О, я понимаю. Вы хотите, чтобы я замолчал. Вы не хотите, чтобы кто-то в этот раз восстал против этой школы и ее директора.

деньги на обед

Is Wendy using your lunch money to buy heroine? Probably not. But how do we know? I don't want my lunch money going to drugs. / Иcпользует ли Уэнди ваши деньги на обед, чтобы покупать героин? Возможно, нет. Но откуда мы знаем? Я не хочу, чтобы мои деньги на обед шли на наркотики. (из сериала South Park)

Страница 4 из 1249
x