common thread идиоматическое выражение перевод
общая черта, общая нить, что-то общее или объединяющее, связующая нить
1. All these incidents are related. There's a common thread to all this. / Все эти случаи связаны между собой. Есть общая нить во всем этом.
2. At first it looks like all these incidents are not related. In fact, there's a common thread to all this. / Сначала кажется, что все эти происшествия не связаны между собой. На самом деле, во всем этом есть связующая нить.
3. When I studied different religions, I realized that there must be a common thread. / Когда я изучал различные религии, я понял, что между ними должен быть связующая нить.
common practice разговорное выражение перевод
наиболее распространённая практика, всеобщая практика
1. At this time, it was common practice to put sick soldiers outdoors. Open-air therapy, as it was known, was widely used on casualties from the Western Front. / В то время было принятой практикой размещать больных солдат на улице. Терапия на открытом воздухе, как её называли, была широко распространена и применялась к раненым на Западном фронте.
2. Doctors thinks that bad personal hygiene among Europeans is the reason for novel coronavirus spreading in Italy, France and Spain. Meanwhile, in Russia, it is common practive to take off one's shoes and wash one's hands every time you get back home. That's why there's no outbreak in Russia. / Врачи считают, что плохая личная гигиена среди европейцев явяется причиной распространения нового коронавируса в Италии, Франции и Испании. В то же время в России всеобщей практика состоит в том, что люди снимают обусь и моют руки каждый раз, когда приходят домой. Поэтому в России нет эпидемии.
common sense разговорное выражение перевод
здравый смысл
1. - You're crazy. / Ты сумасшедший.
- No, it's just common sense. / Нет, это просто здравый смысл.
2. It's common sense but it tends to get lost when we get emotional. / Это здравый смысл, но он обычно теряется, когда речь заходит об эмоциях.
3. It’s Shouldn’t be Radical Politics to Want to Save The Planet, the Economy, Democracy, and Us. It Should Just be Common Sense. / Не требуется радикальной политики, чтобы желать спасти планету, экономику, демократию и нас. Просто требуется здравый смысл.
4. In general, no major national leader or institution, is willing to simply speak common sense for the global poor here. Across the board, we see a general moral bankruptcy, China and Russia also playing their roles in the lockdown hysteria. / В общем и целом, ни один крупный национальный лидер или организация неспособны просто проявить здравый смысл и поддержать бедняков по всему миру. Повсеместно мы видим всеобщее моральное банкротство. Китай и Россия тоже играют свою роль в истерике локдауна.
two a penny идиома перевод
очень распространенный, часто встречающийся, который встречается на каждом углу
Trashy crime stories like Daria Dontsova'a are two a penny, but at least she has lots of fans. / Дешёвые детективы, как у Дарьи Донцовой, встречаются на каждом углу, но по крайней мере, у нее много поклонников.
common sight разговорное выражение перевод
то, что часто встречается; то, что часто видно (дословно: частое зрелище)
Wind turbines and solar panels are an increasingly common sight. But why? What are the benefits of renewable energies—and how do they improve our health, environment, and economy? / Ветряки и солнечные панели встречаются всё чаще и чаще. Но почему? Какие преимущества возобновляемых источников энергии - и как они улучшают наше здоровье, окружающую среду и экономику?
общий язык
They were very different but they spoke the common language of passion. / Они были разными, но говорили на общем языке страсти.
самый распростренный вопрос
And, of course, the most common question is who is he? A hero or a menace? / И, конечно, самый рнаспространенный вопрос - кто он? Герой или угроза?
common interest разговорное выражение перевод
общие интересы, общий интерес
You know what makes a stable marriage? Common interest. / Знаешь, что делает брак прочным? Общие интересы.
common law marriage разговорное выражение перевод
гражданский брак
In the US there are states that acknowledge common law marriages and states that don't acknowledge them as having any valid legal standing. / В США есть штаты, которые признают гражданские браки, а есть штаты, которые не признают, чтогражданский брак имеет хоть какую-то юридическую основу.
common ground разговорное выражение
основания для взаимопонимания, общая почва
1. But why Jensen? He shared one piece of common ground with Rosenberg: protecting the environment. / Но почему Дженсен? Он разделял позицию Розенберга в одном: защита окружающей среды. (из фильма The Pelican Brief)
2. We do not always agree with our Turkish partners in our assessments of what is happening in Syria, but each time at critical moments, relying on the achieved high level of bilateral relations, we have thus far managed to find common ground on the disputed issues that have arisen, and come to acceptable solutions. / Мы не всегда согласны с нашими турецкими партнёрами с оценке того, что происходит в Сирии, но каждый раз в критические моменты, полагаясь на достигнутый высокий уровень двусторнних отношений, мы смогли на данный момент найти возаимопонимание по возникшим спорным вопросам и пришли к приемлемым решениям.