Баннер луна

очень злой или подлый (также наречие: подло)

Sandy seems like a nice woman, but she can be really mean. / Сэнди кажется такой приятной женщиной, но она может быть очень подлой.

 

- Why did you have to do it? That was really mean. / Почему тебе надо было это делать? Это было очень подло.

- That was just a way to get back at that fucker. He ruined my life. / Это был просто способ отомстить этому подлецу. Он разрушил мне жизнь.

Правда? Неужели?

- Be careful what you say about women. That might be losing us some votes. / Осторожнее выражайтесь про женщин. Из-за этого мы можем потерять голоса.

- You don't say? / Неужели?

Он нас круто кинул.

He took advantage of the fact we were not here to handle the situation. He really screwed us. / Он воспользовался тем, что мы быди не здесь, чтобы заняться этой ситуацией. Он нас круто кинул.

Я не совсем уверен; Я не очень уверен; Я не очень хорошо знаю

I'm not really sure how it works. You have to speak with the people at the top. / Не уверен, как это работает. Вы должны поговорить с руководством.

В этот раз я все конкретно просрал.

Oh, man, I really screwed up this time. / Чёрт, в этот раз я все конкретно просрал.

это действительно работает

This product changed my life. It really works. I use it all the time. / Этот продукт изменил мою жизнь. Он дейтсвительно работает. Я все время им пользуюсь.

you really got it down перевод "ты очень серьезно подошел к работе"

You number are good. You really got it down. / У тебя оченб хорошие показатели. Ты очень серьезно подошел к работе.

you're really sweet разговорная английская фраза

you're really sweet перевод "ты очень милый"

Thank you. You're really sweet. / Спасибо. Ты очень милый.

does it really matter? это разговорная английская фраза

does it really matter? перевод "это действительно имеет значение?

Does it really matter what I said? / Это имеет значение, что я сказал?

really? это разговорная английская фраза

really? перевод "неужели?"

- His grandfather had four wives. / У его дедушки было четыре жены.

- Really? At the same time? / Правда? Одновременно?

- No! He was married four times. / Нет! Он был женат четыре раза.

Страница 1 из 2
x