EnglishReal.ru - блог по английскому языку

очень злой или подлый (также наречие: подло)

Sandy seems like a nice woman, but she can be really mean. / Сэнди кажется такой приятной женщиной, но она может быть очень подлой.

 

- Why did you have to do it? That was really mean. / Почему тебе надо было это делать? Это было очень подло.

- That was just a way to get back at that fucker. He ruined my life. / Это был просто способ отомстить этому подлецу. Он разрушил мне жизнь.

говорить посуществу

You talk too much. When you say something, have a point. / Ты слишком много болтаешь. Когда ты говоришь что-то, говори посуществу.

Что это вообще значит?

- What does that even mean? / ЧТо это вообще значит?

- It's some kind of weird inscription. / Это какая-то странная надпись.

если ты понимаешь о чем я

I'm willing to try anything if you know what I mean. / Я готов попробовать всё, если ты понимаешь, о чём я.

делать гадости

I don't get how guys can do so many mean things and not even care. / Я не понимаю, как мужчины могут делать так много гадостей и даже не переживать из-за этого.

I've been meaning... перевод "Я хотел..."

I've been meaning to talk to you about that. / Я хотел поговорить с тобой об этом.

I've been meaning to ask you. / Я хотел тебя спросить.

I've been menaning to call you. / Я хотел позвонить тебе раньше.

mean a great deal перевод "иметь большое значение"

This matter means a great deal to me. / Это дело имеет для меня большое значение.

you know what I mean перевод "ты знаешь, что я имею в виду"

It's better here, than up there. You know what I mean. / Лучше здесь, чем там наверху. Ты знаешь, что я имею в виду.

dick move сленг перевод "подлый поступок"

Don't you ever do that again. It's a dick move. / Больше никогда так не делай. Это подлый поступок.

refer to перевод "ссылаться на что-либо, говорить о чем-то"

- Were you talking about marriage problems? / Вы говорили о проблемах в браке?

- Actually I was refering to personal relationships at work. / Нет, на смом деле я говорил о личных отношениях не работе.

Страница 1 из 4

RANDOM WORD

Последние вопросы

Как перевести устойчивое выражение "Вот где собака зарыта"?...
go away и get away
Автор вопроса Denis Filatoff
В чем разница между go away и get away?...
Как сказать по-английски "Я взяла полотенце?"...
Как по-английски будет "У него правильные черты лица?"...
Как сказать по-английски "Вода холодная?"...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info