outbreak разговорное выражение перевод

вспышка заболевания, эпидемия

1. There was a flu outbreak in February. A lot of people were down with the flu. / В феврале была эпидемия гриппа. Очень многие заболели.

2. Due to the coronavirus outbreak a lot of businesses have shut down and employees have been fired. / Из-за эпидемии коронавируса многие бизнесы закрылись, а сотрудники были уволены.

housebreak разговорное выражение перевод

приучать животное к дому, аккуратно жить в доме; приучать к туалету; housebroken / приученный к горшку

1. Sam has never really been domesticated. Nw we have to housebreak him. / Сэм толком не был одомашнен. Сейчас нам надо приучать его к дому. 

2. - Whu, isn't this guy supposed to be a millionaire? / Ву, разве этот чувак не миллионерм?

    - Fuck, he looks like a fucking loser. / Чёрт, он выглядит как неудачник.

    - At least, I'm housebroken. / По крайней мере, я приучен к горшку. (из фильма The Big Lebowski)

deal breaker разговорное выражение перевод

то, что ломает или разрушает договор, отношения, сделку и так далее

1. I spent my 20s and 30s watching for relationship red flags. You know what I mean, those deal breakers that come up and tell you it isn't working. / С двадцати до почти сорока лет я всё время искала то в отношениях, что их разрушает. Вы познимаете, что я имеею в виду, признаки, которые появляются и говорят вам, что отношения не работают. 

2. When he didn't show up for our joint meeting, it was a deal breaker. That moment I new I couldn't take part in the election anymore. / Когда он не появился на наше обхелинённое собрание, это полностью сломало все договорённости. В тот момент я понял, что больше не смогу принимать участие в выборах.

make a clean break with something разговорное выражение перевод

порвать или завязать с чем-то

1. If the idea of making a clean break with the patterns of your past is appealing, I’m thrilled to help. Sure, dating can be frustrating, but if you know what you’re doing, it’s infinitely more fun. / Если идея завязать с паттернами прошлого нравится вам, я рад помочь. Конечно, дейтинг может быть очень разочаровывающим, но если вы знаете что делаете, он может вас очень порадовать.

2. You might still wear each other’s rings or live under the same roof, but if you’ve severed the emotional bond or you’re slowly letting it unravel, you may as well make a clean break. / Возможно, вы продолжаете носить обручальные кольца или жить под одной крышей, но если между вами и вашим партнером нарушена эмоциональная связь или она постепенно исчезает, вы волне можете и разорвать отношения.

break into the market разговорное выражение перевод

войти в рынок, попасть на рынок (рынок сбыта)

I work for a clothing company. We're trying to break into the market and get Chinese people buy our clothes. / Я работаю в компании, которая производит одежду. Мы пытаемся войти в рынок и начать продавать китайцам нашу одежду.

breakup разговорное выражение перевод

разрыв, расставание

Breakups can be very devastating. If you’re coming off the back of a devastating breakup, you have to reclaim your sense of self and do it with the same compassion, understanding and love that you would extend to a friend. / Разрывы могут быть очень болезненными. Еслиты приходишь в себя после тяжёлого разрыва, ты должен вернуть себе ощущение самого себя и сделать это с максимальным состраданием, пониманием и любовью, как ты бы сделал по отношению к другу.

big break это разговорная английская фраза перевод

прорыв, пришедший успех, особенно после периода неизвестности или безденежья (обычно говорят о людях творческих профессий, когда к ним приходит успех и они становятся знаменитыми)

1. Hilary Duff began her career performing in commercials and playing small parts on TV and in the movies. Her big break was on the family sitcom Lizzie Mcguire. / Хилари Дафф начала свою карьеру, снимаясь в рекламных роликах и небольших ролях на телевидении и в кино. Ее карьера пошла в гору после сьемок в сериале Лиззи Макгвайер.

2. He had been working for a New York edition for years, but his big break happened when he published his first crime story. / Он многие годы работал в Нью-Йоркском издании, но успех пришел к нему лишь того, когда вышел его первый детективный роман.

3. She starred in several low-budget movies when she started out as an actress, but her big break came when she met her future husband, famous film director. / Она снялась в нескольких низкобюджетных фильмах, когда только начала свою карьеру актрисы, но успех к ней пришел, когда она встретила своего будущего мужа, известного режиссёра.

4. Not all of our big breaks in life can come from those closest to us. / Не все из наших больших прорывов в жизни могут приходить о наших близких.

break one's heart разговорное выражение перевод

разбить сердце; broken-hearted перевод "у которого разбито сердце"

1. Sally fell in love with Harry, but he broke her heart. / Сэлли влюбилась в Гарри, но он разбил разбил ее сердце.

2. He's been broken-hearted for six months now after his girlfriend broke left him. / У него разбито сердце уже полгода после того, как его бросила его девушка.

break into a smile разговорное выражение перевод

начать улыбаться, заулыбаться

1. He was grumpy in the first place, but after I cracked a joke, he broke into a smile. / Сначала он был очень сердитый, но после того, как я отмочил шутку, я заулыбался.

2. I couldn't help breaking into a smile when I saw the little dog jump to get his candy. / Я не мог не заулыбаться, когда увидел как маленькая собачка прыгает, чтобы достать конфету.

break down фразовый глагол перевод

ломаться, разваливаться (буквально и переносно), расщепляться (на части)

1. My car broke down. I'm looking for a repair shop around here. / У меня сломалась машина. Я ищу ремонтную мастерскую где-нибудь поблизости.

2. When Carol heard the news of her father's death, she broke down in tears. / Когда Кэрол узнала, что умер ее отец, она разрыдалась.

3. Jane's iron broke down three days after she bought it. She took it back to the store and got a refund. / У Джейн сломался утюг через три дня после того, как она его купила. Она отнесла его обратно в магазин и вернула деньги.

4.  - What happens to the food when we eat it? / Что происходит с едой, когда мы ее едим?

    - Chemicals break it down so we can use for energy. / Химические вещества расщепляют ее, чтобы мы могли извлекать из нее энергию.

5. Let's break it down to a few important factors. / Давайте разобьём это (эту концепцию) на несколько важных факторов.

6. The truth is that even for stuff we know we can outsource, we actually know how to do some of it. We just have to break it down into smaller parts. / Дело в том, что даже для сотрудников, которые мы можем нанять на аутсорсинг, мы действительно знаем как сделать часть работы. Мы просто должны разбить его на более мелкие части.