hold dear разговорное выражение перевод

ценить, дорожить

1. So called modern culture destroys everything that people hold dear. / Так называемая современная культура разрушает все, что дорожат люди.

2. In the parts of the developing world where spiritual values are still held dear, you know something very clear there: Almost every elderly person, would gladly yield up their lives to a quicker passage to the afterlife, so their children and grand-children can have food, a home, and an education. / В некоторых развивающихся странах, где люди ещё дорожат духовными ценностями, понимаешь ясно вот это: Почти каждый старик с радостью отдаст свою жизнь за то, чтобы его дети и внуки могли иметь еду, дом и образование.

hold someone's interest разговорное выражение перевод

поддерживать чей-то интерес

If a women is left wondering how you feel about her as a result of your absence, she will lose interest fast. To hold her interest, the rules of courtship apply: flowers just because, opening of doors, arriving on time, all manner of gentlemanly behavior, and most importantly, regular contact. / Если женщина остаётся в размышлениях что вы чувствуете к ней в результате вашего отсутствия, она быстро теряет интерес. Чтобы поддержать её интерес, применяются обычные правила ухаживания: дарить цветы без повода, открывать двери, приходить вовремя - все манеры джентельменского поведения, и, самое главное, регулярный контакт.

hold out for something / someone фразовый глагол перевод

выжидать, не делать что-либо с целью получить лучшее

1. - That's a really nice house up there on the hill. I want to buy it. / Тот дом на холме очень красивый. Я хочу его купить.

    - It's not for sale at the moment. The owners are holding out for a better price. / В данный момент он не продается. Собственники выжидают лучшей цены.

2. Prices are going down, but we still want to hold out for a better deal. / Цены падают, но все же мы хотим дождаться лучшего предложения.

3. He offered me ten mil for that house. I decided to hold out for more. / Они предожили мне десять миллионов за этот дом. Я решил дождаться лучшей цены.

4. My niece married her boyfriend of two years. She is beautiful, smart, funny and has it all. This man adores her, but is a bit odd and naturally I thought she should hold out for a better match. / Моя племянница вышла замуж за своего бойфренда, с которым встречалась два года. Она красивая, умная, весёлая и у неё всё хорошо. Это человек обожает её, но он немного странный, поэтому я подумала, что ей следует подождать более подходящий ей вариант.

hold a torch for someone разговорное идиоматическое выражение перевод

любить кого-то безответной любовью

If your boyfriend can't get over his ex, if he holds a torch for her, that is not your fault. It is his problem, nit yours. / Если твой парень до сих пор страдает по своей бывшей девушке, если он испытывает к ней безответные чувства, это не твоя вина. Это его проблема, а не твоя.

hold some water разговорное идиоматическое выражение перевод

иметь под собой основания, не быть пустым (дословно: держать воду)

His way of walking is stangely similar to his boss's. Probably he imitates his boss specifically to look and act more like him. This theory holds some water considering how loyal he is to his boss. / Его походка очень напоминает походку его босса. Возможно он специально имитирует его и пытается быть на него похожим. Эта версия имеет под собой основания, особенно если учитывать, насколько предан он своему начальнику.

hold back фразовый глагол перевод

задерживать, тормозить, сдерживать прогресс, остаться на второй год (повторить обучение за год из-за плохой успеваемости)

1. - Why did Billy leave? / Почему Билли ушел?

    - He thought he was holding us back. / Ему казалось, что из-за него мы не можем двигаться вперед.

2. I certainly don't want to fell that anything is holding you back. / Однозначно я не хочу чувствовать, что тебя что-то сдерживает.

3. If you really love something, don't ever let anything hold you back. / Если вы действительно что-то любите, не позволяйте ничему вас остановить.

4. - Aren't you too old to be in third grade? / Не слишком ли взрослый, чтобы учится в третьем классе?

    - I was held back three grades. / Я переучиваюсь три года.

5. Many people are held back from using their emotional intelligence by a collection of bad habits that get in the way. / от использования своей эмоциональной зрелости многих людей удерживает набор плохих привычек, которые им очень мешают.

hold the phone разговорное выражение перевод

подождать, не торопиться (обычно используется в повелительном наклонении)

- Hold the freaking phone! You're telling us that marujana has been used throughout the centuries? / Подождите! Вы говорите нам, что марихуана использовалась людьми на протяжении столетий?

- Is this why you brought me here? / Ты за этим меня сюда привёл? (из сериала South Park)

hold a belief разговорная английская фраза перевод

иметь убеждение, иметь верование

1. Some aboriginal tribes hold a belief that a photo might steal a part of your soul. / В некоторых племенах аборигенов есть верование, что фотография может украсть часть души человека.

2. When is the last time you had a disagreement or argument with someone? Often, we have a conflict with other people because we hold different beliefs. / Когда вы в последний раз спорили с кем-либо или имели разногласия? Часто мы конфликтуем с другими людьми, потому что у нас с ними разные убеждения.

take hold разговорное выражение перевод

повлиять на ситуацию, взять верх

1. Annie’s suggestion took hold. Nine years after that conversation with Jim, knowing what I know now, I began to believe I could do it differently. But I wondered how. / Предложение Энни взяло верх. Через девять лет после того разговора с Джимом, зная то, что я знаю сейчас, я начал верить, что могу это делать иначе. Но мне было интересно как.

2. We were lucky to be away when the outbreak took hold. And I take solace in the fact that my family is safe. / Нам повездло, что мы были в отъезде, когда началась эпидемия. И мне спокойно сейчас от того, что моя семья в безопасности.

hold calls разговорное выражение перевод

удерживать звонки, не соединять

Treasury Secretary Steven Mnuchin held calls on Sunday with the heads of the six largest U.S. banks in order to reassure nervous investors that the financial markets and economy were functioning properly. / Секретарь Казначейства Стивен Мнучин удерживал звонки с главами шести крупнейших американских банков, чтобы убедить инвесторов, что финансовые рынки и экономика США функционирует в нормально режиме.