have a strong hold on someone перевод "иметь большую власть над кем-либо"
Did you know that fear makes most of your decisions? It’s true. But it’s not just you. My fears have a strong hold on me, too. / Вы знаете, что страх определяет большинство ваших решений? Это правда. Но так бывает не только у вас. Мои страхи имеют большую власть и надо мной тоже.
держать кого-то прижатым к земле или к полу
They held him down and kicked him as hard as they could. / Они прижали его к полу и били со всей силы.
держать уверенныеп позиции
They are sure that the presidential campaign is holding strong. / Они уверены, что их президентская кампании держит увереенные позиции.
Оставайтесь на месте! Не двигайтесь!
Hold it right there! The police are coming to get you. / Оставатесь на месте. За вами сейчас приедет полиция!
Придержи язык! (ты сказал всего достаточно, ты сказал достаточно грубостей)
Hold your tongue! Both you and I know who is in fault here. / Придержи язык! И ты, и я знаем, кто здесь виноват.
сдержаться, оставаться спокойным
Everyone was getting rid of the shares, but Rothshield held his nerve. They prices skyrocketed one year later. That's when he sold them. / Все избавлялись от акций, но Ротшильд оставался спокоен. Цены взлетели год спустя. Тогда он их и продал.
контролировать конфликтную ситуацию, держать руку на пульсе
Working in HR, my job is to hold the ring between employees who have a problem rather than involve myself directly in it. / Моя работа в отделе кадров сводится к тому, чтобы решать конфликтные ситуации между сотрудниками, но при этом самому не вовлекаться в конфликт.
оставаться спокойным или терпеливым, набраться терпения
You kids hold your water back there or I swear I'll turn this car around. / Эй, вы, ребята, наберитесь терпения или, клянусь, я поверну назад.
контролировать, держать в руках, иметь контроль над чем-либо
After you messed up the last deal, I'm going to hold the reins on the new project. / После того, как ты завалил последнюю сделку, я буду держать новый проект в своих руках.
проводиться
A parade was held for the winners earlier today. / Сегодня проводился парад в честь победителей.