
поверхностное суждение, скоропалительное решение
We all make snap judgments and inadvertently cut off people who have true potential. / Мы все делаем поверхностные суждения и невольно отсекаем людей, у которых большой потенциал для отношений.
snap one's neck перевод "словать шею"
I want to snap ths guy's neck. I swear to God. / Я хочу сломать ему шею. Клянусь Богом. (из фильма Inside Man)
Snap! сленг английского языка
Snap! перевод "Черт!" (восклицание выражает удивление, испуг, радость)
Snap! I got the wrong number! / Черт! Я попал не по тому номеру!
snap out of it разговорная английская фраза
snap out of it перевод "быстро выйти из плохого настроения или депрессии"
- Why do you have that weird look all over your face? / Почему у тебя такой загруженный вид?
- They told me that I owe them a thousand dollars. / Они сказали мне, что я им должен тысяч долларов.
- Come on! They were pulling your leg. Snap out of it. / Хватит тебе! Они просто пошутили. Прекращай грузиться.
crack перевод "трескаться, не выдерживать (эмоционально)"
1. The ice got thin and cracked in places. / Лед стал тонким и стал местами трескался.
2. I've been working so hard. I'm about to crack under pressure. / Я так много работаю. Я скоро не выдержу это напряжение.
3. He cracked and started to yell. / Он не выдержал и начал орать.
snap at someone перевод "накричать, наорать на кого-либо, резко и грубо что-то сказать кому-то"
I'm afraid Barbara will leave me after I snapped at her like that. / Боюсь, Барбара от меня уйдет после того, как я так на нее наорал.
crack перевод "сломаться, надломиться (переносно), не выдержать, сорваться"
1. I've been working hard lately. I'm about to crack under pressure. / Последнее время я много работаю. Я скоро не выдержу это напряжение.
2. He cracked and started to yell. / Он не выдержал и начал орать.
Holy shit! сленг английского языка
Holy shit перевод "Во черт!" (обычно выражает удивление, радость, восторг)
Holy shit! That's a great idea! / Во черт! Отличная идея!