EnglishReal.ru - блог по английскому языку

сленг английского языка

screw up сленг перевод "испортить"

- I had a job interview today. / Сегодня у меня было собеседование.

- How was it? / Ну и как прошло?

- I screwed it up. / Я все завалил.

rub one out сленг английского языка

rub one out перевод "мастурбировать (о женщинах)"

- Do you have a regular boyfriend? / У тебя есть постоянный бойфренд?

- No, I rub one out. / Нет. Я мастурбирую.

role play сленг английского языка

role play перевод "играть в сексуальные ролевые игры"

1. Role playing is good to stimulate your sex life. / Ролевые игры хорошо стимулируют сексуальную жизнь.

2. Wife: Quick! We only have one hour. Your wife will be back shortly! / Давай быстрее! У нас всего час! Скоро вернется твоя жена.

    Husband: I have no idea what you're talking about. / Не понимаю, о чем ты говоришь.

    Wife: I'm role playing. / Это реальная игра.

retard

Автор

retard сленг перевод "дебил, тупица"

- Is the class you're taking a good one? / Тебе нравятся занятия, которые ты посещаешь?

- No, the professor is a retard. I know more about the subject than he does. / Нет, препод - идиот. Я знаю больше об этом предмете, чем он. смотрите также moron

quickie сленг перевод "быстрый секс"

We had a quickie in the car in the parking lot. / Мы быстро перепихнулись в машине на парковке.

eat out сленг перевод "делать кунилингус"; также имеет нейтральное значение "есть не дома, в ресторане"

- What fo you want me to do for you tonight? / Что ты хочешь сегодня?

- Will you eat me out first before we fuck? / Давай ты мне сделаешь кунилингус перед сексом?

eat

Автор

eat сленг перевод "делать оральный секс (на любой части гениталий)"

1. He ate my hole and then we fucked.

2. I'm too tired to have sex. Will you eat my pussy?

3. I ate his balls, I ate his dick and licked that boy's sweaty asshole. (фраза из фильма Horrible Bosses)

get pussy сленг перевод "получать секс с женщинами" (о мужчинах)

Now that I divorced I get more pussy than when I was married. My wife didn't like sex. / Сейчас, когда я разведен, у меня больше секса, чем когда я был женат. Моя жена не любила секс.

смотрите также pussy

pussy

Автор

pussy сленг перевод 1. женский половой орган (нейтральное) 2. бесхарактерный мужчина, который ведет себя как тряпка

1. - Is he gay? He acts weird. / Он гей?

    - No, he's straight. He likes pussy. / Нет, он натурал. Ему нравятся девочки.

2. That was a pussy move. You don't have the guts to tell the truth. / Ты повел себя как тряпка. У тебя нет смелости сказать правду.

3. Don't be a pussy! / Не будь тряпкой! (так говорят только мужчинам)

stiff one eye сленг английского языка

stiff one eye перевод "эрегированный член, дословно: одноглазый змей"

- Why do you want me on this trip? / Почему ты хочешь взять меня в это путешествие?

- I'm afraid that he would pull his stiff one eye on me. / Боюсь, что он попытается мне вставить. (диалог из фильма As Good As It Gets)

take a leak сленг перевод "помочиться, поссать" (о мужчинах, грубое выражение)

I had to take a leak, so I stopped on the side of the road and got out of the car. I couldn't even imagine it would save my life. / Мне нужно было поссать, поэтому я остановился у обочины и вышел из машины.  Даже не мог представить, что это спасет мне жизнь.

to pee

Автор

pee сленг перевод "писать" (обычно о детях и женщинах)

I need to go pee. Where's the toilet here? / Мне нужно сходить пописать. Где здесь туалет?

one night stand сленг английского языка

one night stand перевод "свидание на одну ночь"

- Are you going to see him again? / Ты встретишься с ним снова?

- Hell, no! It was a one night stand. / Нет, черт побери! Это было знакомство на одну ночь.

nympho

Автор

nympho = nymphomaniac перевод "нимфоманка"

- Maude, I'm sorry if your stepmother is a nympho but... I don't see what it has to do with my ... / Мод, мне очень жаль, что ваша мачеха - нимфоманка, но я не вижу, какую это имеет связь с моим...

- Your rug, yes, I'm getting to it. / Вашим ковром, да, я к этому и веду. (диалог из фильма The Big Lebowski)

smoke pot перевод "курить траву"

- You didn't go to college? / Вы не посещали колледж?

- I did. I hung out various administration buildigs, smoked a lot of pot. To be honest, I don't remember most of it. / Ходил. Я болтался по различным административным зданиям, курил много травы. Если честно, я почти ничего не помню. (диалог из фильма The Big Lebowski)

pothead сленг английского языка

pothead перевод "человек, который курит траву, укурыш"

1. Are you a pothead, Focker? / Ты куришь траву, Фокер? (фраза из фильма Meet the Parents)

2. - Hank is a veyr nice guy. The only problem is he is a pothead. / Хэнк - хороший парень. Единственная проблема - это то, что он постоянно курит траву.

    - In that case his motivation in life must be very low. / В таком случае его мотивация в жизни должна быть очень низкой.

 

motherfucker перевод "урод, козел"

That dude is a motherfucker. I can't believe he said that to you. / Это чувак - козел. Не могу поверить, что он тебе такое сказал.

moron

Автор

moron сленг перевод "болван, тупица"

1. I can't work with him anymore. He's such a moron. / Я не могу с ним больше работать. Он такой придурок.

2. If you don't go to school, you will be a moron. / Если ты не будешь учиться, ты будешь болваном.

morning wood сленг английского языка

morning wood значение "утренняя эрекция у мужчин".

- How do you usually sleep? On your stomach or on your side? / Как ты обычно спишь? На боку или на животе?

- I fall asleep on my stomach but usually wake up on my side. Morning wood makes it hard to sleep on my stomach. / Я засыпаю на животе, но просыпаюсь на боку. Из-за утренней эрекции мне сложно спать на животе.

bang

Автор

bang сленг английского языка

bang перевод "трахать" (грубое выражение) 

1. - Where is Nick now? / И где Ник сейчас?

    - He's probably back home, you know, banging Mrs.Nick. That little cocksucker should be happy he got out of it alive. / Возможно, он сейчас уже дома, ну понимаешь, трахает, миссис Ник. Это засранец должен благодарить нас, что он выбрался живым. (диалог из фильма Eyes Wide Shut)

2. This is Bangkok (bang cock), sweetie. There's a reason why they don't call it Bangcunt (bang cunt). / Это Бангкок, детка. Есть причина, почему его не называют Бангкант. (игра слова Bangkok - bang cock - bang cunt) (фраза из фильма The Hangover 2)

смотрите также cock cunt


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x