cokehead это сленг английского языка
cokehead перевод "кокаинщик, человек, который употребляет кокаин"
Nick is a cokehead. Look at him. He can't even think straight anymore. / Ник - кокаинщик. Посмотри на него. Он уже даже не может нормально соображать.
muff diver это сленг английского языка
muff diver перевод "лесбиянка"
- Is that a man or a woman? / Это мужчина или женщина?
- That's a muff diver. She lives in my building. / Это лесбиянка. Она живет в моем подъезде.
shlong это сленг английского языка
shlong перевод "мужской половой член большого размера"
Look at the shlong on that porno actor. He's really packing some meat! / Посмотри, какой огромный член у этого порноактера. Просто гигантский!
get your mouth off his dick это сленг английского языка
get your mouth off his dick перевод "хватить перед ним заискивать, хватить лизать ему зад"
Get your mouth off his dick. Him being nice now doesn't mean anything. He burned you once. He will do it again. / Хватит лизать ему зад. То, что он к тебе сейчас добр, это ничего не значит. Один раз он тебя уже подставил. Он сделает это снова.
asswipe это сленг английского языка
asswipe перевод "убожество, ничтожество, ничего не стоящий человек, дебил"; грубое выражение
- Alan is so stupid. He can hardly read. / Алан такой тупой. Он почти не умеет читать.
- What an asswipe. / Какой дебил.
twat это сленг английского языка
twat перевод "женский половой орган"; грубое выражение
Two friends talking about the third friend: / Двое друзей разговаривают о третьем друге:
- What's he doing talking to that cute waitress for half an hour now? / Он разговаривает с этой симпатичной официанткой уже полчаса.
- He wants to check out her twat. That's for sure. / Однозначно хочет ее трахнуть.
snatch сленг перевод "п*зда, женский половой орган"
When Nick sees a good-looking woman, he always wants to try some of that snatch. / Когда Ник видит симпатичную женщину, он обязательно хочет затащить ее в постель.
rat out on это сленг английского языка
rat out on перевод "настучать"
It was the first time Jimmy asked me to rat out on him. It was a bad sign. I knew I would never come back from Florida. / Это было первый раз, когда Джимми просил меня настучать на него. Это был плхой знак. Я знал, что никогда не вернусь из Флориды. (фраза из фильма Good Fellas)
snitch это разговорная английская фраза
snitch перевод "стукач, информатор, шпион"
Two cops talking: / Двое полицейских разговаривают:
- Who is that black woman? Is she a hooker? / Кто эта чернокожая женщина? Она проститутка?
- Yes. she is also my snitch. / Да, и еще она - мой информатор.
semi это сленг английского языка
semi перевод "эрекция наполовину"
Being on the beach with all those half naked women around always gives Joe a semi. / Когда Джо находится на пляже и вокруг так мноо полуобнаженных женщин, у него начинается эрекция.
fall on one's ass это сленг английского языка
fall on one's ass перевод "проваливаться, совершать ошибку"
I have fallen on my ass more than a time or two. But every time I got up and kept going. / Я совершал ошибки много раз, но я поднимался и шел дальше.
dough это сленг английского языка
dough перевод "деньги, бабло"
You can make a lot of dough on just one speech. Think about it and give me a call. / Ты можешь неплохо срубить бабла просто на одной выступлении. Подумай и позвони мне.
kick in the ass это сленг английского языка
kick in the ass перевод "пинок под зад"; такдже употребляется в переносном значении
I need a little change to give me a kick in the ass. / Мне нужны перемены, чтобы я начала шевелиться.
redneck это сленг английского языка
redneck перевод "простак, деревенщина, лох" (русский аналог); так называют простых людей, которые живут на юго-востоке США и проводят много времени, занимаюсь трудом в поле, от чего получают красные солнечные ожоги на шее.
A redneck is a slightly offensive term for people living in the rurals areas and spending a lot of time doing manual labor outside which gives them red necks. / Реднек это немного оскорбительный термин для людей, которые живут в деревенских районах и много занимаются ручным трудом на улице, от чего и получают солнечные охоги на шее.
what a douche! это сленг английского языка
what a douche! перевод "какой придурок!"
- Don't go work for that guy. He always insulting things his employers. / Не иди работать на того человека. Он всегда оскорбляет своих сотрудников.
- What a douche! / Какой придурок.
tail gunner это сленго английского языка
tail gunner перевод "гомосексуалист"
I would never have taken this job if I knew I would have to work with those tail gunners. / Я бы никогда не согласился на эту работу, если бы знал, что мне придется работать с этими гомосексуалистами.
butt pirate перевод "гомосексуалист" (дословно: пират, который охотится за ж*пами)
We shouldn't have come here. There are so many butt pirates. Let's go check out another beach. / Нам не следовало сюда приходить. Здесь так много гомосексуалистов. Давай сходим посмотрим какой-нибудь другой пляж.
When I first met Hank, I would never have thought he was a butt pirate. He looked like a totally normal hetero. / Когда я впервые встретил Хэнка, я бы никогда не подумал, что он гомосексуалист. Он выглядел как совешенно нормальный гетеросексуал.
treat like shit это сленг английского языка
treat someone like shit перевод "плохо относиться к кому-либо, относиться к кому-либо как к дерьму"
A lot of men think that if they treat women like shit, it only makes them want men more. / Многие мужчины думают, что если они будут плохо относиться к женщинам, они только сильнее будут их хотеть.
don't give me this crap сленг перевод "хватит вешать мне лапшу на уши, хватит мне рассказывать этот бред, хватит гнать"
- I'm the only man who can satistfy you sexually. You won't find anyone better. / Я единственный мужчина, который может тебя удовлетворить сексуально. Ты не найдешь лучше.
- Oh, come on! Don't give me this crap. / Хватит уже! Достаточно этого бреда.
what the heck это сленг английского языка
what the heck = what the hell перевод "какого черта"; heck более нейтральный термин, чем hell
Someone broke the window. What the heck? / Кто-то разбил окно. Какого черта?