тот, кто легко сдается; тот, кто не может сказать "нет" или отказать; тот, кто старается угодить другим; тряпка
Let's go there and talk to him. It should be a pushover. / Давай поедем туда и поговорим с ним. Это должно быть плевое дело.
Carrie is such a pushover. She always acts in the best interest of others and let people walk all over her. / Кэрри - такая тряпка. Она всегда действует в интересах других людей и позволяет собой пользоваться..
Lizzie is a pushover. She sleeps with any man who wants her. She doesn't have any self-respect. / Лиззи не умеет говорить нет. Он спит с каждым, кто ее захочет. У нее нет никакого достоинства.
слабак, педик, тряпка
Man, stop being such a fassy. / Чувак, хватит быть такой тряпкой.
Stop whining like a fassy. / Хватит ныть как педик.
take your balls out of your purse перевод "будь мужчиной, будь смелее"
Are you siding with the chicks against us? Take your balls out of your purse, man. Don't be such a wuss. / Ты снова заодно с девчонками и против нас? Будь мужчиной! Не будь таким слабаком!
wuss перевод "слабак"
Don't be such a wuss. / Не будь таким слабаком.
слабак
- Why do you hate them so much? / Почему ты их так ненавидишь?
- They beat up on a weakling. / Они забили слабака.
have no balls это сленг английского языка
have no balls перевод "не иметь смелости, быть тряпкой"
- He fucked me over for half a million dollars. / Он кинул меня на полмиллиона.
- You know why? Because you have no balls. / Ты знаешь почему? Потому что ты тряпка.
pussy сленг перевод 1. женский половой орган (нейтральное) 2. бесхарактерный мужчина, который ведет себя как тряпка
1. - Is he gay? He acts weird. / Он гей?
- No, he's straight. He likes pussy. / Нет, он натурал. Ему нравятся девочки.
2. That was a pussy move. You don't have the guts to tell the truth. / Ты повел себя как тряпка. У тебя нет смелости сказать правду.
3. Don't be a pussy! / Не будь тряпкой! (так говорят только мужчинам)
doormat перевод "тряпка, не уважающий себя человек"
Why do you have to be such a doormat. You let people walk all over you. / Почему ты такая тряпка? Ты позволяешь людям пользоваться тобой.