выйти в ночь

Now go. Go out into the night and exterminate them. / А теперь идите. Идите в ночь и уничтожьте их.

оставаться всю ночь

- So, what happens now? / Что будет сейчас?

- We'll stay here through the night. / Мы останемся здес ь на всю ночь.

ложиться спать

I'm turning in for the night. I'll talk to you tomorrow. / Я иду ложиться спать. Поговорим завтра.

Alright, everyone. I'm turning in for the night. Go to standard security, team three. / Ребята, я иду спать. Переходим на обычный режим охраны, команда три.

ночной крем

Your skin looks dry. I think it's time for you to start using night cream. / Твоя кожа выглядит сухой. Тебе пора начать ползоваться ночным кремом.

завтра в школу

Get to sleep. It's a school night. / Иди спать. Завтра в школу.

всю ночь

- How long did you stay at the bar? / Сколько вы пробыли в баре?

- I stayed there all night long. / Я пробыл там всю ночь.

спокойной ночи

Thanks for riding me home. Night-night. / Спасибо, что подвезли меня. Спокойной ночи.

посреди ночи

The fire broke out in the dea of night. / Пожар начался посреди ночи.

night or day перевод "и днем, и ночью"

Someone will be at this number night or day. / Кто-нибудь ответит по этому номеру и днем, и ночью.

awesome night перевод "прелестная ночь, прекрасная ночь"

We spent an awesome night and parted ways. I don't even remember his name. / Мы провели потрясающую ночь и расстались. Я даже не помню как его зовут.

Страница 1 из 4