выйти в ночь
Now go. Go out into the night and exterminate them. / А теперь идите. Идите в ночь и уничтожьте их.
оставаться всю ночь
- So, what happens now? / Что будет сейчас?
- We'll stay here through the night. / Мы останемся здес ь на всю ночь.
ложиться спать
I'm turning in for the night. I'll talk to you tomorrow. / Я иду ложиться спать. Поговорим завтра.
Alright, everyone. I'm turning in for the night. Go to standard security, team three. / Ребята, я иду спать. Переходим на обычный режим охраны, команда три.
ночной крем
Your skin looks dry. I think it's time for you to start using night cream. / Твоя кожа выглядит сухой. Тебе пора начать ползоваться ночным кремом.
завтра в школу
Get to sleep. It's a school night. / Иди спать. Завтра в школу.
всю ночь
- How long did you stay at the bar? / Сколько вы пробыли в баре?
- I stayed there all night long. / Я пробыл там всю ночь.
спокойной ночи
Thanks for riding me home. Night-night. / Спасибо, что подвезли меня. Спокойной ночи.
посреди ночи
The fire broke out in the dea of night. / Пожар начался посреди ночи.
night or day перевод "и днем, и ночью"
Someone will be at this number night or day. / Кто-нибудь ответит по этому номеру и днем, и ночью.
awesome night перевод "прелестная ночь, прекрасная ночь"
We spent an awesome night and parted ways. I don't even remember his name. / Мы провели потрясающую ночь и расстались. Я даже не помню как его зовут.