see eye to eye идиома перевод

иметь одинаковые мнения, иметь полное понимание в чем-то, действовать согласованно

1. He's a good officer and we see eye to eye on the best way to run a Marine unit. / Он хороший офицер, и у нас с ним полное понимание в смысле того, как лучше командовать военно-морской частью.

2. It's a corruption chain. The developers and the official see eye to eye. That's why it's extremely hard to fight this system. / Это коррумпированная цепочка. Девелоперы и чиновники действуют согласованна. Поэтому крайне сложно бороться с этой системой.

in the public eye разговорное выражение перевод

на виду у общественности

You need to control a certain narrative for your audience, which can be challenging for those without experience in public speaking or those who simply don’t like being in the public eye. / Вам любит нужно контролировать то, что вы говорите вашей аудитории, что может проблематичным для тех, у кого нет опыта публичных выступлений или для тех, кто просто не любит быть на виду у общественности.

twinkly-eyed разговорное выражение перевод

счастливый, весёлый, приветливый (дословно: с блестящими глазами)

1. Josh's new girlfiriend is so twinkly-eyed that I find it a bit annoying. / Новая девушка Джоша всё время такая весёлая и приветливая, что это начинает раздражать.

2. Tomorrow's session is going to boring unless you bring your twinkly-eyed friend. / Завтрашняя сессия будет скучной, если только ты не приведёшь свою весёлую подругу.

throw an eye on something идиома перевод

взглянуть, посмотреть, изучить что-либо

Hey, Bill, would you mind throwing an eye on my report before I hand it in? I just want to make sure I didn't make any mistakes. / Эй, Билл, ты можешь посмотреть на мой отчёт, прежде чем я его сдам? Я хочу убедиться, что у меня там нет ошибок.

give the stink eye идиома перевод

давить косяка, взглядом выражать презрение и недовольство

Some guy at the bar was giving me the stink eye since I came in. Who is he? / Какой-то парень у бара странно косится на меня с момента, как мы вошли. Кто он?

steely-eyed разговорное выражение перевод

с железным взглядом, со сверлящим взглядом

She was sitting across the room giving me a steely-eyed gaze. I knew she wanted to pick up a fight with me. / Она сидела в другом конце комнаты и сверлила меня взглядом. Я знал, что она хочет затеять со мной ссору.

eye-opening разговорное выражение перевод

который заставляет открыть глаза, который является откровением

The most eye-opening things I’ve ever written are in my bestselling book "Why He Disappeared", which explains to you what you’ve been doing to inadvertently drive men away and what you can do in the future to get different results. / Вещи, которые больше всего раскроют вам глаза, я привожу в своей книге-бестселлере "Почему он исчез", в которой я объясняю что именно вы невольно делали не так, чем оттолкнули мужчину, и что вы можете сделать в будущем, чтобы получить другие результаты.

слишком широко расставленные глаза

The children at school make fun of Jerry because his eyes are too far apart. / Дети в школе смеются над Джерри, потому что у него слишком широко расставленные глаза.

eyeroll разговорное выражение перевод

закатывание глаз, когда кто-то закатывает глаза 

I've been hearing the same stories over and over again, she said with an eyeroll. Can we please talk about something else? / Я слышу одни и те же истории снова и снова, сказала она, закатывая глаза. Мы можем погворить о чем-то еще?

white-rolled eyes

keen eye идиома перевод

опытный глаз, зоркий глаз

- I have finished the translation. Can you take a look at it for me with your keen eye and correct the mistakes? / Я закончил перевод. Ты можешь посмотреть на него своим опытным глазом и исправить ошибки?

- Sure. I'll do it tomorrow. / Конечно. Я сделаю это завтра.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!