некоммерческая (организация), некоммерческий (проект)
This is a nonprofit company that helps people get in touch with their creative potential. / Это некоммерческая организация, которая помогает людям обрести их творческий потенциал.
World Wildlife Fund (WWF) is a nonprofit that seeks to preserve rare species around the world. / Мировой Фонд Дикой Природы - это некоммерческая организация, которая стремится сохранить редкие виды по всему миру.
be in counseling перевод "проходить консультирование с целью получить инструктаж или решить какую-либо ситуацию"
The company has decided on more than twenty terminations, while thirty employees are in counseling. / Компания проняла решение о двадцати увольнениях, в то время, как тридцать сотрудников проходят консультирование.
How old is he going to be?
How old is he gonna be? (разговорный)
How old will he be?
- It's my brother's birthday tomorrow. / Завтра у моего брата день рождения.
- How old is he gonna be? / Сколько ему исполняется?
- Forty something. I don't remeber exactly. / Сорок с чем-то. Точно не помню.
I've got something planned for tonight.
I've got a plan for tonight.
- What are you up to this evening? Let's go out! / Какие планы на вечер? Давай куда-нибудь сходим?
- I can't make it tonight. I've got something planned for tonight. / Сегодня не могу. У меня есть план на вечер.
Why are you staring?
Why are you staring at me?
- Tell me why are you staring? It must be something that I'm wearing. / Скажи мне, почему ты смотришь на меня? Должно быть, из-за того, как я одета.
- No, you're just looking nice tonight. / Нет, просто ты сегодня хорошенькая.
- Thanks. You are so sweet. / Спасибо. Ты такой милый.
We didn't get into a fight.
- Why are you calling me? We got into a fight, didn't we? / Почему ты мне звонишь? Мы же поссорились.
- That's not true. We didn't get into a fight. / Это неправда. Мы с тобой не поссорились.
Let's speak English.
Let's chat in English.
- What do you want to talk about? / О чем ты хочешь поговорить?
- I don't know. I want to chat in English. / Не знаю. Просто хочу поговорить по-английски.
- Okay. Let's speak English. / Хорошо. Давай поговорим на английском.
know one's shit
Stephanie, man, she really knows her shit. She told me a lot of interesting things about wine. / Чувак, я скажу тебе так, Стефани реально пресекает фишку. Она мне рассказала много интересного про вино.
get the hang of it
I tried to learn to ride a motorbike, but I just didn't get the hang of it. / Я пытался научиться ездить на мотоцикле, но так и не просек фишку.
запустить что-либо, заставить что-либо работать
The Internet isn't working. We're doing our best to get it running again. / Интернет не работает. Мы делаем все, что можем, чтобы его снова запустить.
- I can't get the engine running. / Не могу завести двигатель.
- You must be low on gas. / Должно быть, у тебя недостаточно бензина.
I didn't sign up for this.
Enough is enough. I'm out of here. I didn't sign up for this. You take the American Liberation Front and shove it up your ass. / С меня хватит. Я ухожу. Я не это не подписывался. Возьми свой Американский Фронт Освобождения и засунь его себе в задницу.