
человеческая еда; еда, которую едят люди
I'm a vampire now and I can no longer survive on human food. / Сейчас я вампир. И я больше не могу обходиться человеческой едой.
I've only got dog food at home. I need to go to the store and get some human food. / У меня дома только собачья еда. Мне нужно пойти в супермаркет и купить человеческой еды.
права человека
The term human rights was first used after World War II. / Термин "права человека" был впервые использован после Второй мировой войны.
история человечества
Nuclear weapons are the dealiest weapons in human history. / Ядерное оружие - это самое смертоносное оружие в истории человечества.
human weakness перевод "человеческая слабость"
O, Lord! Forgive whatever sins he committed through human weakness. / О, Боже. Прости ему грехи, которые он совершил из-за человеческой слабости. (из фильма The Departed)
человеческая природа
If waiting tables in a bar doesn't make you an expert on human nature, nothing will. / Ничто так не учит понимать человеческую природу, как работа официантом. (из фильма T & L)
I'm fascinated by human nature. Most people lie, and yet most of them see themselves as honest. / Я поражаюсь человеческой природе. Большинство людей лгут, и, тем не менее, большинство людей считают себя честными.
что-то человеческое, человеческое общение или отношение
You could show some sympathy, some human touch. / Ты мог проявить немного сострадания, что-тот человеческое.
She feels very lonely. More than anything she needs human touch. / Она чувствует себя очень одинокой. Больше, чем что-либо еще, ей необходимо человеческое общение.
human moves разговорная английская фраза
human moves перевод "человеческое поведение"
If you want to reach excellence in pool, you have to be a student of human moves. / Если ты хочешь достичь успехов в бильярде, ты должен изучать человеческое поведение.
human error перевод "человеческий фактор, человеческая ошибка"
- What caused the accident? / Что вызваол аварию?
- It was human error. / Это был человеческий фактор.