across the board разговорное выражение перевод

повсеместно, повсюду

1. Dr. Adams praised South Korea and Singapore, which closed their borders early, just like the United States did with travelers from China. But he said there are lessons learned across the board. / Доктор Адамс похвалил Южную Корею и Сингапур, которые сразу щакрыли границы, как и США сделали с туристами из Китая. Но он сказал, что повсеместно был извлечён урок из этого кризиса.

2. We don't see any protests. Across the board, we see people that are willing to obey. / Мы не видим никакх протестов. Повсеместно, мы видим людей, которые хотят подичняться.

get the point across идиома перевод

доносить идею

The movie we're going to watch is a little dated but I think it gets the point across. / Фильм, который мы собираемся посмотреть, немного устарел, но он доносит идею, как мне кажется. (из сериала South Park)

по всему миру

He is a popular author known to millions of readers across the world. / Он популярный автор, известный миллионам читателей по всему миру.

a shot across the bow идиома в английском языке

a shot across the bow перевод "предупреждение прекратить делать что-то, камень в огород"

When she sent those pictures it was a shot across your bow. Stop messing around with her. Leave her alone. Nothing good will come out of this. / Когда отправила эти фотографии, это было предупреждение тебе. Прекрати ее донимать. Оставь ее в покое. Ничего хорошего из этого не получится.

come across фразовый глагол перевод

случайно найти, натолкнуться, обнаружить

1. - Where did you find those old pictures? / Где ты нашел эти старые фотографии?

    - I came across them while looking for my jeans in the closet. / Я наткнулся на них, пока искал свои джинсы в шкафу.

2. As we were walking around the neighborhood we came across a very good grocery store. / Когда мы ходили по этому району, мы случайно натолкнулись на очень хороший продуктовый магазин.

3. Can man and women be just friends? It's a questions we've all come across at least once in our lifetime. / Могут ли мужчина и женщина быть просто друзьями? Это вопрос, с которым мы все сталкивались по крайней мере один раз в жизни.

across the river это разговорная английская фраза

across the river перевод "черезе реку"

There was an old wooden bridge across the river. It looked pretty safe. / Через реку был перекинут старый деревянный мост. Он выглядел вполне надежным.

across the street перевод "на другой стороне улицы"

I saw a woman across the street. She seemed vaguely familiar. / На другой стороне улицы я увидел женщину. Казалось, она мне кого-то напоминает.

across the room перевод "на другом конце комнаты / зала, напротив, на каком-то расстоянии в помещении"

I saw her across the room sitting on a bar stool. / Я увидел ее напротив. Она сидела на барном стуле.