
удар ниже пояса, дословно: удар по зубам
When he set me up, it was a kick in the teeth after all I'd had for him. / Когда он подставил, это был удар ниже пояса после всего, что я для него сделал.
treat poorly перевод "плохо относиться"
Kate is thirty-five years old and she keeps dating men who treat her poorly. / Кейт тридцать пять лет, но она продолжает встречаться с мужчинами, которые к ней плохо относятся.
give shit сленг английского языка
give shit перевод "плохо относиться, говорить или делать гадости в чьей-то адрес"
I'll make a deal. If you do exactly as I say and you get this guy, then you'll stop giving me shit and work with me. / Предлагаю сделку. Если ты будешь делать, как я говорю и получишь этого парня, тогда ты перестанешь говорить мне гадости и будешь работать со мной.
treat like shit это сленг английского языка
treat someone like shit перевод "плохо относиться к кому-либо, относиться к кому-либо как к дерьму"
A lot of men think that if they treat women like shit, it only makes them want men more. / Многие мужчины думают, что если они будут плохо относиться к женщинам, они только сильнее будут их хотеть.
shit on сленг перевод "плохо обращаться с кем-либо, говорить гадости"
Why do you have to shit on me every time we meet? / Почему тебе надо говорить мне гадости каждый раз, когда мы встречаемся?