Баннер луна

не включенный в официальный финансовый отчет, за наличные, из-под полы, в конверте

My official salary is only three hundred dollars, but I get paid off the books in cash. / Моя официальная зарплата всего триста долларов, но мне платят в конверте наличными.

Waiters often work off the books getting paid in cash. / Официанты часто работают неофициально и получают зарплату наличными.

отрывать кому-то голову, размазывать лицо

People were tearing each other's faces off while holiday music was playing in the background. / Люди пытались оторвать друг другу головы в то время, как праздничная музыка играла на заднем фоне. (из сериала South Park)

получать новости из интернета

I'm used to getting news off the Internet. I never read newspapers anymore. / Я привык получать новости из интернета. Я больше не читаю газет.

серовато-беловатый или жетовато-беловатый

Those off-shite walls in your bedroom make me sick. / От этих желтовато-беловатых стен в твоей спальне меня просто тошнит.

когда человек пьет алкоголь или употребляет наркотики снова после периода воздержания

- How's Will doing? I heard he quit drinking. / Как поживает Уилл? Я слышал, он бросил пить.

- He didn't drink for two six months, but now he's off the wagon. / Он не пил полгода, но сейчас снова пьет.

не выходить в эфир, быть снятым из эфира

I like this show. I don't want it to go off the air. / Мне нравится это шоу. Я не хочу, чтобы его убирали их эфира.

не продается (не на рынке)

This house is very beautiful, but it's probably off the market. / Это дом очень красивый, но он, возможно, не продается.

a little off перевод "что-то не так"

He's a nice guy, but there's something about him that's a little off. / Он нормальный, но все же с ним что-то не так.

be off work перевод "отпроситься с работы, не ходить на работу из-за болезни или по другой причине"

- I'm remodelling my kitchen. / Я делаю ремонтн акухне.

- I'm off work for the next couple of weeks. I can give you a hand. / Следующие две недели я не работаю.  Могу тебе помочь.

off by heart перевод "наизусть"

I know this poem off by heart. / Я знаю это стихотворение наизусть.

Страница 1 из 11
x