Баннер луна

дословно: обращаться как с золотом; очень хорошо обращаться, очень ценить

You don’t have to change your personality to find lasting love; you may have to change your choice of men and focus on guys who treat you like gold. / Вам не нужно менять вашу личность, чтобы найти любовь на всю жизнь. Вам придется начать выбирать других мужчин и сфокусироваться на тех, которые обращаются с вами как с золотом.

относиться с уважением

I want to be treated with more respect. / Я хочу, чтобы ко мне относились с большим уважением.

вылечить кого-то

- Your friend is very sick. / Твой друг очень болен.

- But the doctors are going to make him better, right? / Но доктора же его вылечат, не так ли?

обращаться как с золотом; очень хорошо относиться или ценить кого-либо

He's kind to my family and friends and he treats me like gold. / Он очень добр к моей семье и к моим друзьям и он обращается со мной как с золотом.

хорошо относиться

My life is different now. My boyfriend treats me well. You and I are through. / Моя жизнь сейчас изменилась. Мой друг ко мне хорошо относится. Между тобой и мной все кончено.

относиться по-другому, относиться иначе

Why should homosexuals be treated any differently than normal people? / Почему к геям должны относиться иначе, чем к нормальным людям?

относиться с уважением

You should treat people with respect. / Тебе следует относиться к людям с уважением.

trick or treat 

Так говорят дети в праздник Хэллоуин, когда ходят по домам и просят угощение. Эта традиция идет из Средних Веков, когда нищие ходили по домам и просили еду, а в обмен обещали молиться за своих благодетелей.

trick or treat в потоке речи может переводиться как "обманчивый"

- First of all, you look nothing like the Devil. / Прежде всего, ты совсем не похожа на дьявола.

- Oh, really? I suppose I could have gone this way. But it's so trick-or-treat. / Правда? Полагаю, я могла бы пойти и таким путем, но это так обманчиво.

treat someone fair перевод "поступать с кем-то честно, по справедливости"

I treat them fair. They get their cut. / Я поступаю с ними честно. Они получают свою долю.

my treat перевод "я угощаю"

What do you say we go celebrate? My treat. / Давай пойдем отпразднуем. Я угощаю.

Страница 1 из 2
x