blow up one's phone разговорное выражение перевод

бомбить телефон (дословно: взорвать телефон), имеется в виду, часто звонить или писать сообщения, особенно подряд

1. When shen turned him down for sex, he started blowing up her phone. Eventually she had to block his number. / Когда она отказала ему в сексе, он начал бомбить ее телефон. В конце концов, он была вынуждена заблокировать его номер.

2. - Your phone keeps lighting up. / У твоего телефона постоянно загорается экран.

    - I wonder who's blowing it up. / Интересно, кто это меня бомбит.

blow up economy разговорное выражение перевод

разрушить экономику, серьёзно подорвать экономику (дословно: взорвать экономику)

Think of endless examples of how capitalism rewards predation — from pharma companies who gouge people, to banks who blow up economies, to social networks who poison democracies and walk away smiling. / Подумайте о бесконечных примерах том, как капитализм вознаграждает предательство - от фармацевтических компаний, которые вымогают деньги до банков, которые подрывают экономики и до социальных сетей, которые отравляют демократии и уходят, улыбаясь.

blow up in one's face идиома перевод

разрушиться в пух и прах, развалиться

1. All my plans blew up in my face. / Все планы разлетелись в пух и прах.

2. You should stop lying to yourself. Eventually illusions will blow up in your face. / Тебе следует прекратить себя обманывать. В конце концов, твои иллюзии разрушатся в пух и прах.

blow up on someone (at someone) фразовый глагол перевод

накричать, наорать на кого-либо

1. He's a psycho. I asked him one simple question and he blew up on me. / Он - псих. Я задал ему один простой вопрос, и он наорал на меня.

2. Don't ask him about his wife. It's a sensitive issue. If you do, he will blow up on you. / Не спрашивай его про жену. Это больное место. Если ты его спросишь, он на тебя наорёт.

3. You need to stop blowing up at every little thing. / Тебе надо перестать срываться по пустякам.

blow up разговорное выражение перевод

взрываться, выходить из-под контроля (буквально и переносно), надуваться

1. The dynamite blew up after it was lit. / Динамит взорвался после того, как был подожжен.

2. The situation blew up and the people around started to argue about whose fault it was. / Ситуация вышла из-под контроля, и все вокруг начали спорить о том, кто виноват.

3. We had to decorate the place for the kids' party. We blew up a lot of baloons and hung them around the room. / Нам надо было украсить дом в детскому празднику. Мы надули много шариков и развесили из по всей комнате.