
очень сильно под кайфом, обдолбанный
That pill really fucked you up. Yuou were seriously tripping balls. / Эта таблетка тебя реально вставила. Тебя круто проперло.
I'm tripping balls! / Меня прет!
быть повышенным в должности
Josh was finally kicked upstairs after seven years hard work. He has a salary and way more responsibilities. But again, he's unhappy. / Джоша наконец повысили после семи лет упорной работы. Теперь у него повышенная зарплата и гораздо больше ответственности.
плевать на что-либо, не беспокоиться о чем-либо
You can say what you want. I don't give a crap about what you say or think about me. / Ты можешь говорить все, что хочешь. Мне плевать, что ты говоришь или думаешь обо мне.
заниматься анальным сексом, любить анальный секс
по аналогии tailpipe / выхлопная труба, у большинства автомобилей находится сзади
Chances are one in a million that you'll find a priest who doesn't take it up the tailpipe. / Шансы один из миллиона, что ты найдешь священника, который не любит, когда его долбят в очко. (пример взят из Urban Dictionary)
серьзное дело
- Smoking weed at your work place? This is serious shit. If you get caught, they will kick you out. / Курить траву на рабочем месте? Это серьезное дело. Если тебя поймают, тебя выгонят.
- I don't smoke weed at my work place. I smoke weed in the toilet. / Я не курю траву на рабочем месте. Я курю траву в туалете.
привлекательный мужчина с красивым телом, красавчик
- The other night I watched a video about an ebony hunk having rough sex with a white lady. / Прошлой ночью я смотрел видео, в котором чернокожий красавчик жестко отымел белую женщину.
- You like ebony porn, huh. / Значит тебе нравится порнуха с чернокожими актерами?
- It's okay. In fact I like any hetero porn. / Да, нравится. На самом деле мне нравится любая гетеро-порнуха.

быть очень мильно обманутым, быть кинутым через х*й
- Congrats! You just got fucked royally. / Поздравляю. Тебея только что кинули через х*й.
- I know. I didn't see it coming. / Я знаю. Я это не ожидал.
ни хрена не сделать
What are they gonna do? They're not gonna do shit. They're bunch offucking amateurs. / Что они сделаюи? Ни хрена они не сделают. Они просто кучка дилетантов.
когда у девушки или женщины менструация (красный флаг опущен)
She has to go to the doctor. Her red flag is down. She's thinking of cancelling her visit. / Ей надо идти к врачу, а у нее меснструация. Она хочет отменить визит.
Kylie's red flag was down when she was on her three days' vacation and she didn't get to swim in the sea. / У Кайли была менструация, когда она была в трехдневном отпуске, и ей не удалось поплавать в море.
Да пошли они.
- Do you have any idea what you've done to our country? / Ты хоть понимаешь, что сделал с нашей страной?
- Yeah, fuck them all. / Да. Пошли они все подальше.