закрой свой рот
заткнись
закрой варежку
- Why did you tell her you're married? You are not married! You're gay! / Почему ты ей скзаал, что женат? Ты не женат! Ты гей!
- Shut your hole. / Заткнись.
спать с кем-то, трахаться с кем-то (о женщинах)
Charlotte to Kenny: We can't be friends, but I'm not putting out for you. / Шарлотта говорит Кенни: Мы можем быть друзьями, но я не буду с тобой трахаться.
мужской половой член (шутливое название)
The female lion relaxes her body and says hello to Mr.Winkie. / Львица расслабляет свое тело и приветствует мистера Члена. (из сериала South Park)
Закрой варежку!
Заткнись!
I don't give a shit what you think. Shut your pie hole! / Мне плевать, что ты думаешь. Варежку закрой!
будь осторожен
- I'm sending you in. Watch your ass. / Я посылаю тебя на задание. Быдь осторожен.
- Yes, sir. / Да, сэр.
слабак, педик, тряпка
Man, stop being such a fassy. / Чувак, хватит быть такой тряпкой.
Stop whining like a fassy. / Хватит ныть как педик.
Ни хрена ты не знаешь. (экстремальный способ обесценить мнение кого-либо)
- That's a cool car. / Это крутая тачка.
- It's a pile of junk. You don't know shit about fuck. / Это куча мусора. Ни хрена ты не знаешь.
напердеть (дословно: порезать сыр)
Pooo! Somebody cut the cheese! / Фу! Кто-то напердел!
суперски, ништяк
- Would you like to see the stars? / Не желаете посмотреть на звезды?
- That would be super duper! / Это было бы суперски! (из сериала South Park)
отстойный, мерзский, отвратительный
It's difficult to raise a child in this screwy world. / Сложно растить ребенка в этом отвратительном мире.