shut your hole сленг перевод закрой свой рот, заткнись, закрой варежку
- Why did you tell her you're married? You are not married! You're gay! / Почему ты ей сказал, что женат? Ты не женат! Ты гей!
- Shut your hole. / Заткнись.
Shut your pie hole! сленг перевод
Закрой варежку! Заткнись!
I don't give a shit what you think. Shut your pie hole! / Мне плевать, что ты думаешь. Варежку закрой!
Put a lid on it! идиома перевод
Хватит болтать!
Put a lid on it, will you? You've been talking for two hours now. / Хватит болтать, а? Вы трещите уже два часа.
shut your trap сленг перевод
закрой свой рот, заткнись
Shut your trap, bitch, and stop nagging me. / Закрой свой рот, сука, и прекрати меня пилить.
shut the fuck up сленг перевод
заткнись, твою мать
Shut the fuck up, Donny! You're out of the elements. / Заткнись, Донни, мать твою! Ты не в теме! (фраза из фильма The Big Lebowski)