EnglishReal.ru - блог по английскому языку

напердеть (дословно: порезать сыр)

Pooo! Somebody cut the cheese! / Фу! Кто-то напердел!

большая шишка

He's the big cheese around here. So, you have to do what he says. / Он здесь большая шишка. Поэтому ты должен делать, как он говорит.

cottage cheese перевод "зерненый творог"

Do you like cottage cheese? / Ты любишь зерненый творог?


RANDOM WORD

Последние вопросы

Как сказать по-английски "Она не пьет уже три года?"...
Здравствуйте. Как по английски : Как ты изучаешь русский? Не понятно ...
Типа тебе она нравится или нет. What do you think это не то. Спасибо б...
В чем разница между be tired и get tired?...
Я даже не могу различить, где какая буква Различить. I can't even got wh...
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info