television-watching public разговорное выражение перевод
публика или аудитория, которая смотрит телевидение (телевизор)
Perhaps sensing he doesn’t already have the attention of the television-watching public, Trump is forcing his way on to our screens Tuesday night with his first prime-time Oval Office address. / Возможно, понимая, что он больше не имеет популярности у публики, которая смотрит телевизор, Трамп собирается вломиться на наши экраны во вторник вечером со своим первым обращением из ОВального Кабинета.
watchdog разговорное выражение перевод
сторожевой пёс (также используется в переносном смысле)
As lawyers and watchdogs who have prosecuted and defended federal investigations of public officials for decades we thought we had seen and made every argument. But the memorandum by President Trump startled even us. / Как юристы и сторожевые псы, которые вели федеральные расследования как обвинители или как адвокаты чиновников в течение десятилетий, мы думали, что мы видели всё. Но меморандум президета Трампа удивил даже нас.
прикрывать кого-то
I'll go with you and I'll watch your back. / Я пойду с тобой и я тебя прикрою.
watch your ass сленг перевод
будь осторожен (дословно: следи за своей задницей)
- I'm sending you in. Watch your ass. / Я посылаю тебя на задание. Быдь осторожен.
- Yes, sir. / Да, сэр.
следи за тем, что говоришь
You'd better watch what you say. You might be poor and hungry some day. / Следи за тем, что говоришь. Однажды и ты можешь быть бедным и голодным.
спортивные часы
- Can I take a look at that sports watch? / Можно посмотреть на эти спортивные часы?
- Sure. / Конечно.
- Is it waterproof? / Они водонепроницаемые?
следить за кем-то или чем-то, охранять, заботиться
Thanks for watching over me. / Спасибо, что заботитесь обо мне.
следить, наблюдать
We'll certainly keep a look out for that player and ban him from the network. / Мы определенно будем следить за этим игроком и забаним его из нашей сети. (из сериала South Park)
стоять на страже, наблюдать, стоять на вахте
Is there anyone outside who's keep watch? / Есть кто-нибудь снаружи, кто стоит на вахте?
keep watch over something перевод "охранять что-либо, наблюдать за чем-либо"
- Who the hell are you? / Ты кто, мать твою?
- I'm an angel keeping watch over the city at night. / Я - ангел, который охраняет город по ночам.
смотреть фильм на айпаде
Sorry, I didn't hear what you said. I'm watching a movie on my iPad. / Прости, я не слышал, что ты сказал. Я смотрю фильм на айпаде.