
on those terms
If men act weird on a first date, they risk not getting a second date. Maybe you’ve never thought of it on those terms, but that’s exactly what’s happening. / Если мужчина ведет себя странно на первом свидании, он рискует не получить второе свидание. Может, вы и не думали об этом в таком ракурсе, но это именно то, что происходит.
одеваться сексуально, в сексуальную одежду
I heard about a great tapas place about ten minutes from your house. They have incredible sangria, cool mood lighting, and a perfect atmosphere for conversation. I’ll pick you up at 9 o’clock on Saturday. Dress sexy. / Я слышал об этом мексиканском ресторане в десяти минутах от твоего дома. У них потрясающая сангрия, приятное освещение и идеальная обстановка для разговора. Я заеду за тобой в девять часов в субботу. Надень что-нибудь сексуальное.
широко читаемый
здесь follow обозначет следить за публикациями блоггера или автора в интеренете, когда читатели подписываются, например, на рассылку или на обновления блога
Rick Sommersby is a multi-millionaire and one of the most widely followed financial analyst in the world. / Рик Соммерсби - мультимиллионер и один и наиболее читаемых финанасовых аналтиков в мире.
What do you get instead?
Alas, you don't get too many men these days to take on this masculine role. What do you get instead? / Увы, сейчас не так много мужчин, которые готовы взять на себя мужскую роль. Что ты получаешь взамен?
without doing something перевод "не делая чего-либо"
She's got a lot of tact. She knows how to listen to a friend complain without telling her what to do. / У нее много такта. Она умеет выслушать жалобы подруги, не говоря ей, что делать.
кое-что знать, кое в чем разбираться
- How do you know all this? / Откуда ты все это знаешь?
- I've been on this planet long enough to know a few things. / Я достаточно долго живу, чтобы кое в чем разбираться.
think less of someone перевод "плохо подумать о ком-то"
Jane is sharing with her friend some of her intimate thoughts: I want to my husband that I like it rough and that I want to be in pain, but I'm afraid he will think less of me. / Джейн делисят со своей подругой некоторыми своими сокровенными мыслями: Я хочу сказать своему мужу, что мне нравится жесткий секс и нравится, когда мне делают больно, но боюсь, что он плохо обо мне подумает.
I want it rough.
- Anything special you want to do tonight? / Хочешь сегодня что-нибудь особенное?
- I want it rough tonight. / Сегодня я хочу жесткого секса.
Вот и вся история.
- Why did you get fired? What happened? / Почему тебя выгнали? Что произошло?
- I didn't show at my desk on time and they kicked me out. That's the whole story. / Я не пришел на работу вовремя и меня выгнали. Вот и вся история.
- Why didn't you show on time? / Почему ты не пришел вовремя?
- I was drunk from the night before. / Я еще не протрезвел после пирушки которая была накануне.
- That's serves you right. / Так тебе и надо.
- That's not a big deal. I was going to quit anyway. / Я не особо расстроился. Я все равно собирался уходить.
How's you new apartment?
How do you like your new apartment?
- How's your new apartment? / Как вам новая квартира?
- It's okay. We still got some paintjob to do, though. / Нормально. Хотя нам еще надо кое-что покрасить.
- When are you moving? / Когда переезжаете?
- Next months. / В следующем месяце.