follow the plan разговорное выражение перевод

следовать плану, действовать согласно плану

1. Just follow the plan. It's gonna be alright. / Просто следуй плану. Все будет хорошо.

2. - Nothing is working out. I think I'm going to quit. / Ничего не получается. Думаю, я всё брошу.

    - No, you can't quit now. Everyone is looking to you to do it. Just folow the plan. / Нет, ты не можешь всё бросить сейчас. Все на тебя рассчитывают, что ты это сделаешь. Просто действуй согласно плану.

thanks for following me разговорное выражение перевод

Спасибо, что подписаны на меня и следите за моими постами 

follow переводится следовать (буквально), и быть подписчиком на новости какого-то человека или канала на ресурсе типа Facebook, Instagram и прочее

follower соотвественно подписчик

follow suit разговорное выражение перевод

следовать примеру

Whenever a major company moves into a new space, there’s a reason. But when governments start following suit, then it’s really time to pay attention. / Когда большая компания переходит в новую область деятельности, для этого есть причина. Но когда этому примеру начинают следовать правительства, тогда действительно уже надо на это обратить внимание.

follow a guideline разговорное выражение перевод

последовать инструкции 

If you'd like to ask a question or offer a comment, please follow these simple guidelines below. / Если вы хотите задать вопрос или предложить комментарий, пожалуйста, следуйте простой инструкции, которая указана ниже.

ftwr это аббревиатура от первых букв слов фразы Follow the white rabbit / Следуй за белым кроликом

например, встречается в названии оттенка белого ftwr white / ослепительно белый, снежно-белый

широко читаемый

здесь follow обозначет следить за публикациями блоггера или автора в интеренете, когда читатели подписываются, например, на рассылку или на обновления блога

Rick Sommersby is a multi-millionaire and one of the most widely followed financial analyst in the world. / Рик Соммерсби - мультимиллионер и один и наиболее читаемых финанасовых аналтиков в мире.

следовать протоколу (инструкциям)

Whatever they tell, follow the protocol and do your job. / Что бы они тебе ни говорили, следуй протоколу и делай свою работу.

следить за кем-то или чем-то, охранять, заботиться

Thanks for watching over me. / Спасибо, что заботитесь обо мне.

идти по следу

Hillary Clinton is in town for a big campaign rally. Cartman follows a lead on the terrorist attack. / Хилари Клинтон приехала в город в рамках большой кампании. Картман идет по следу террористической атаки.

следовать за своей страстью

There's nothing wrong with a man following his passion. / Нет ничего плохого в том, что мужчина следует за своей страстью. (из сериала South Park)

Записывайтесь на бесплатный урок английского!