
show up это фразовый глагол в английском языке
show up перевод "появляться, приходить"
Twenty people were invited to the party but only ten of them showed up. / Двадцать человек были приглашены на вечеринку, но только десять их них пришли.
show off перевод "хвастаться, рисоваться, выставлять напоказ"
show off также используется как существительное - showoff / тот, кто хвастается
1. Fred spends a lot of money on clothes and he likes to show off his newly bought things. / Фрэд тратит много денег на одежду и любит хвастаться новыми вещами.
2. Everything about this guy is fake. He's just a showoff. / Все в этом человеке фальшивое. Он просто рисуется.
соглашаться на что-то
1. Never settle for the less. Always try to get what you really want. / Никогда не соглашайся на меньшее. Всегда старайся получить то, что действительно хочешь.
2. The hotel manager first charged me five hundred dollars, but I was not ready to pay so much. So he finally settled for three hundred. / Сначала менеджер в отеле хотел взять с меня пятьсот долларов, но я не был готов заплатить так много, поэтому он согласился на триста.
устроиться, осесть
I think I'm old enough to settle down with a family. / Думаю, я созрел для того, чтобы обзавестись семьей.
1. устанавливать 2. подставлять
We set up the fridge in the middle of the kitchen. / Мы установили холодильник посередине кухни.
Why did you believe him? He set you up! / Почему ты ему поверил? Он тебя подставил!
экономить, копить (деньги)
I'm saving up to buy a new car. / Я коплю деньги, чтобы купить новую машину.
требовать слишком много денег, обдирать
When the taxi driver asked me to pay him thirty dollars for that short ride, I felt like I was being ripped off. / Когда таксист попросил меня заплатить ему тридцать долларов за ту короткую поездку, у меня было такое чувство, что меня обобрали.
мириться с чем-либо
I set myself a goal and I had to put up with all those hardships. / Я поставил себе цель, и мне надо было мириться со всеми трудностями.
тушить, гасить (о пламени)
It took the fire brigade two hours to put out the fire. / У бригады заняло два часа, чтобы потушить огонь.
You can't smoke around the baby. Put out your cigarette. / Ты не можешь курить рядом с ребенком. Потуши сигарету.
надевать (об одежде), включать
1. I put on my coat and hat and ran out of the apartment. / Я надел пальто и шляпу и выбежал из квартиры.
2. He put some soft music on, kicked off his shoes and lay down on the floor. / Он включил приятную музыку, сбросил ботинки и лег на пол.