Баннер луна

show up это фразовый глагол в английском языке

show up перевод "появляться, приходить"

Twenty people were invited to the party but only ten of them showed up. / Двадцать человек были приглашены на вечеринку, но только десять их них пришли.

show off перевод "хвастаться, рисоваться, выставлять напоказ"

show off также используется как существительное - showoff / тот, кто хвастается

1. Fred spends a lot of money on clothes and he likes to show off his newly bought things. / Фрэд тратит много денег на одежду и любит хвастаться новыми вещами.

2. Everything about this guy is fake. He's just a showoff. / Все в этом человеке фальшивое. Он просто рисуется.

соглашаться на что-то

1. Never settle for the less. Always try to get what you really want. / Никогда не соглашайся на меньшее. Всегда старайся получить то, что действительно хочешь.

2. The hotel manager first charged me five hundred dollars, but I was not ready to pay so much. So he finally settled for three hundred. / Сначала менеджер в отеле хотел взять с меня пятьсот долларов, но я не был готов заплатить так много, поэтому он согласился на триста.

устроиться, осесть

I think I'm old enough to settle down with a family. / Думаю, я созрел для того, чтобы обзавестись семьей.

set up

Автор

1. устанавливать 2. подставлять

We set up the fridge in the middle of the kitchen. / Мы установили холодильник посередине кухни.

Why did you believe him? He set you up! / Почему ты ему поверил? Он тебя подставил!

экономить, копить (деньги)

I'm saving up to buy a new car. / Я коплю деньги, чтобы купить новую машину.

требовать слишком много денег, обдирать

When the taxi driver asked me to pay him thirty dollars for that short ride, I felt like I was being ripped off. / Когда таксист попросил меня заплатить ему тридцать долларов за ту короткую поездку, у меня было такое чувство, что меня обобрали.

мириться с чем-либо

I set myself a goal and I had to put up with all those hardships. / Я поставил себе цель, и мне надо было мириться со всеми трудностями.

тушить, гасить (о пламени)

It took the fire brigade two hours to put out the fire. / У бригады заняло два часа, чтобы потушить огонь.

You can't smoke around the baby. Put out your cigarette. / Ты не можешь курить рядом с ребенком. Потуши сигарету.

put on

Автор

надевать (об одежде), включать

1. I put on my coat and hat and ran out of the apartment. / Я надел пальто и шляпу и выбежал из квартиры.

2. He put some soft music on, kicked off his shoes and lay down on the floor. / Он включил приятную музыку, сбросил ботинки и лег на пол.

x