EnglishReal.ru - блог по английскому языку

поверхностное суждение, скоропалительное решение

We all make snap judgments and inadvertently cut off people who have true potential. / Мы все делаем поверхностные суждения и невольно отсекаем людей, у которых большой потенциал для отношений.

говорить с полным ртом, говорить во время еды

As for men, our needs are a little simpler when we determine if we want a second date. As I see it, there are only two main criteria: 1) Did I have fun with her? And 2) Is she attractive enough to sleep with? As to how she dresses or whether she’s late or talks with her mouth full…yeah, we notice, but we’ll pretty much forgive such things if she’s both cool and sexy. / Что касается мужчин, наши потребности немного более простые, когда мы решаем, хотим ли встретиться с женщиной еще раз. Как я это вижу, есть только два основных критерия: весело ли мне с ней было и достаточно ли она привлекательная, чтобы с ней переспать? Как она одевается, опоздывает ли или разговаривает с полным ртом, мы, в основном, прощаем жти вещи, если с ней легко и она сексуальная.

I got you

Автор

Я тебя развел.

Look! I got you again! Are you out of your mind? Do you think I'm going to fire you on your fucking birthday? / Посмотри! Я снова тебя развел! Ты с ума сошла? Думаешь, я бы тебя уволил в твой День Рождения?

We'll get back to that shortly.

First of all, thanks for writing such a thoughtful and articulate question. Your insight about “shooting stars” being temporary is a priceless one, and we’re going to get back to that shortly. / Прежде всего, хочу поблагодарить за то, что вы написали такой глубокий и внятный вопрос. Ваше понимание про любовь с первого взгляда бесценно, но мы у этому вернемся позже.

вести себя наилучшим способом

I mean, a first date is not the real world, it’s not the way people usually are most of the time. If nothing else, both parties are usually a bit nervous and on their best behavior, so you don’t get to know the real them. / Я имею в виду, что первое свидание - это не реальный мир, на первом свидании люди обычно не такие, какими являются обычно. Как минимум, обе стороны немного нервничают и стараются вести себя наилучшим образом, поэтому никогда не знаешь, какой человек на самом деле.

если говорить в общем

Is it my imagination, or are women, generally speaking, much more likely than men to expect some sort of lightning or magic on a first date for them to consider going on a second date? / мне так кажется или женщины, если говорить в общем, больше, чем мужчины ожидают какого-то волшебства на первом свидании, чтобы принять решение, идти на второе свидание?

эмоциональная реакция

- How was your date last night? Did you like each other? / Как прошло твое свидание прошлым вечером? Вы понравились друг другу?

- There was no lightning or butterflies, but there was some visceral reaction. / Не было ничего особенного, но какая-то эмоциональная реакци была.

не соглашаться в чем-то, иметь разногласия в чем-то

We disagree on terminology but we agree on a lot of major issues. / Мы имеем разногласия насчет терминологии, но мы находим согласие во многих основных вопросах.

Let me disagree with you on that. / Повзвольте не согласиться с вами в этом.

play the card

You might pull off that the deal of you play that card right. / У тебя может выгореть это дельце, если ты правильно разыграешь эту карту.

It looked fishy from the get-go. You should have played that card. / Это выглядело подозрительно с самого начало. Тебе не следовало разыгрывать ту карту.

Страница 13 из 2519

RANDOM WORD

Последние вопросы

Зы.Что это значит? Хороший вопрос, наверное там на занятиях большие дозы йода...
Ты всё начал
Автор вопроса Rita Leonova
Как сказать по-английски Это ты всё начал. Ты во всем виноват. Спасибо....
Ещё не точно но уже горлышко даёт о себе знать. Спасибо...
Как перевести эту фразу если я дальше буду продолжать предложение?...
Спасибо....
</ br>Задайте свой вопрос

slogin.info
x