Administrator

breasts drop перевод "грудь отвисает"

If my breasts drop, they drop. There's nothing I can do about it. / Если у меня отвиснет грудь, значит так будет. Я ничего не могу с этим поделать. (из фильма Flirting with Disaster)

get it away from me перевод "убери это от меня"

This cheese is disgusting. Get it away from me. / Это сыр омерзительный. Убери его от меня.

go around перевод "ходить повсюду, курсировать"

I didn't go around telling my friends that you didn't have a job for two months. Right? / Я не хожу и не рассказываю друзьям, что ты уже два месяца не работаешь. Верно?

refer to перевод "ссылаться на что-либо, говорить о чем-то"

- Were you talking about marriage problems? / Вы говорили о проблемах в браке?

- Actually I was refering to personal relationships at work. / Нет, на смом деле я говорил о личных отношениях не работе.

settle issue перевод "решать проблемы, отвечать на вопрос"

Congrats on finding your mother. That probably settles a lot of big issues for you. / Поздравляю с тем, что нашел свою мать. Это, должно быть, решает для тебя многие важные вопросы.

feel nostalgic перевод "чувствовать ностальгию"

I was feeling nostalgic and I went to see the street I used to live on as a kid. / Я чувствовл ностальгию и поехал посмотреть улицу, на которой дил, когда был ребенком.

dig out перевод "выкопать, отыскать"

- I have found some old pictures. / Я нашел некоторые старые фотографии.

- What made you dig these out? / Что тебя заставило их выкопать?

look what I found перевод "смотри, что я нашел"

I've been checking everywhere and look what I found. / Я искал везде, и смотри, что я нашел.

warm water method перевод "метод погружения в теплую воду"

Have you tried the warm water method? / Вы пробовали способ погружения в теплую воду?

bottle-fed перевод "искуственно вскормленные дети"

Brestfed kids are usually smarter than bottle-fed. / Дети, вскормленные искуственно, обучно не такие умные, как дети вскормленные мтеринским молоком.

Страница 19 из 1064