дать намек, намекнуть, дать идею или подсказку
I'll explain this later, but to give you an inkling of my thought process, I'm going to ask you one question. If it was in your power to make changes in your life, what would you do first? / Я объясню это позже, но чтобы дать вам понять, что именно я имею в виду, я задам вам один вопрос. Если бы в вашей власти было изменить вашу жизнь, что бы вы сделали в первую очередь?
совершить ядерный удар по чему-либо
So, we're about to nuke hell. It's a good thing, right? / Итак, мы совершим ядерный удар по аду. Это хорошо, не так ли? (из сериала South Park)
проиграть, потерпеть поражение (в сражении, игре, соревновании и проч)
- We are losing the battle. There are simply too many of them. / Мы проигрываем сражением. Просто наших врагов слишком много.
- Then the day is lost. / Значит, все потеряно. (South Park)
смотрите также win the day
победить, выиграть (приз, сражение, игру и проч)
You see? You are potentially a creator. But there's much more we need from you if we have to win this day. / Вот видишь? Потенциально ты - создатель. Но нам от тебя нужно гораздо больше, если мы хотим победить. (South Park)
смотрите также lose the day
There's no time left.
- There's no time left. We have to do something now or else we'll lose the game. / Времени не осталось. Мы должны что-то сделать сейчас, иначе мы проиграем эту игру.
- Looks like there's nothing we can do. / Похоже, мы ничего не можем сделать.
малочисленный, немногочисленный
We are too few in number, but we have one hope. You. Only you can help us win this battle. / Нас слишком мало, но у нас есть одна надежда. Ты. Только ты можешь помочь нам победить в этом сражении. (South Park)
with the intent to do something перевод "с намерением сделать что-либо"
The barrier came down. Now the evil characters are marching toward us with the intent to wipe us all out. / Стена была разрушена, и сейчас злые герои двигаются на нас с намерением стереть нас с лица земли. (из сериала South Park)
полностью, вдоль и поперек
Jeff has been in the banking business for over twenty years. He knows the industy inside and out. / Джефф проработал в банковской сфере больше двадцати лет. Он знает этот бизнес вдоль и поперек.
I've been studying for my chemistry test for months now. So, now I know the subject inside and out. / Я готовлюсь в экзамену по химии уже несколько месяцев, поэтому знаю предмет вдоль и поперек.
принять вызов
- I don't want to be the King. / Я не хочу быть Королем.
- If you ever want to see your home again, you have to rise to this challenge. / Если ты хочешь когда-нибудь снова увидеть свой дом, ты должен принять этот вызов. (из сериала South Park)
Как проходят выходные?
- Hey, Shannon! How is your weekend so far? / Привет, Шэннон! Как проходят выходные?
- So far so good. How about you? / Пока все нормально. А у тебя как?