know something like the back of one's hand идиома перевод
знать, как свои пять пальцев
- How long will you stay in Moscow? / Сколько ты пробудешь в Москве?
- One week. / Одну неделю.
- If you need anything, just ask. I know this city like the back of my hand. / Если тебе что-то нужно, просто спроси. Я знаю этот город, как свои пять пальцев.
like the back of one's hand идиома перевод
как свои пять пальцев; обычно употребляется в выражении know something like the back of one's hand / знать что-либо как свои пять пальцев
I've been living here my whole life. I know this city like the back of my hand. / Я живу здесь всю жизнь. Я знаю этот город, как свои пять пальцев.