Could you pour me some more wine?
- Could you pour me some more wine, please? / Не могли бы вы мне налить еще вина, пожалуйста?
- Sure. Which wine would you like? Red or white? / Конечно. Какое вино вы желаете? Красное или белое?
- I'll stick with the red wine. / Я продолжу пить красное.
В данный момент мы не ведем набор сотрудников.
- Hi. I'm a lawyer. I have a lot of experience in real estate. I can be an assent in your company. / Привет. Я юрист. У меня большой опыт в недвижимости. Я могу быть ценным сотрудником в вашей компании.
- Thank you for your interest in our company, but we're not hiring at the moment. / Спасибо за ваш интерес в нашей компании, но в данный момент мы не ведем набор сотрудников.
без наличиных
Cash is on the way out. In Sweden they already have cashless economy. / Наличных денег скоро не будет совсем. В Швеции экономика уже обходится без наличных денег.
по-настоящему, всерьез, реально
- What happened to the KFC? / Что случилось с KFC?
- That's gone. We only sell marijuana here. / Его больше нет. Мы здесь теперь продаем только марихуану.
- For reals? You openly sell pot here? / Реально? Вы здесь в открытую торгуете дурью? (из сериала South Park)
волноваться, возбуждаться
- Why are you so nervous? / Почему ты такой нервный?
- I've been waiting so long for this to happen, I get easily agitated. / Я так долго этого ждал, что теперь очень волнуюсь.
преданный муж, который посвящает себя жене и семье
- Jack is such a nice guy. He's a devoted husband too. / Джэк такой хороший мужик. Еще он преданный муж.
- Come on. He's a doormat. His wife walks all over him and sleeps around on him. / Да ладно тебе. Он - тряпка. Его жена ни во что его не ставит и постоянно ему изменяет.
прожить день до конца
- My life is meaningless. I'm not much of anything really. Every morning as I wake up I try to my hardest to find the energy to make it through the day. / Моя жизнь бессмысленна. Я ничего из себя не представляю. Каждое утро, когда я просыпаюсь, я отчаянно пытаюсь найти силы, чтобы прожить день до конца.
- Sounds a bit hopeless. / Звучит безнадеждно.
опытный глаз, зоркий глаз
- I have finished the translation. Can you take a look at it for me with your keen eye and correct the mistakes? / Я закончил перевод. Ты можешь посмотреть на него своим опытным глазом и исправить ошибки?
- Sure. I'll do it tomorrow. / Конечно. Я сделаю это завтра.
серьзное дело
- Smoking weed at your work place? This is serious shit. If you get caught, they will kick you out. / Курить траву на рабочем месте? Это серьезное дело. Если тебя поймают, тебя выгонят.
- I don't smoke weed at my work place. I smoke weed in the toilet. / Я не курю траву на рабочем месте. Я курю траву в туалете.
ставить людей на первое место
She has a great personality and and big heart. She will listen to your problems if you're sad no matter if she is sad herself. She puts people before herself. / Она очень хороший человек, и у нее доброе седрце. Она выслушает твои проблемы, если тебе грустно, даже если ей самой грустно в этот момент. Она ставит людей на первое место. (Для нее самое главное - люди)