money people разговорное выражение перевод

люди с деньгами

I'm a small business owner from the United States. Do you, guys, know any money people here? / Я частный предприниматель из США. Ребята, вы случайно не знаете здесь каких-нибудь людей с деньгами?

beautiful people разговорная английская фраза перевод

красивые люди, гламурная публика, бомонд

1. Fashion designers, model, actors are usually called beautiful people. / Дизайнеров, моделей, актеров обычно называют красивыми людьми.

2. - That place is kind of pricey. What kind of people usually come here? / Это место довольно дорогое. Какие люди обычно сюда приходят?

    - Politicains, businessmen and actors and all sorts of beautiful people. / Политики, бизнесмены, актёры и всякого рода гламурная публика.

people pleaser разговорная выражение перевод

тот, кто стремится угождает людям

So whenever there’s something you want to do, think about what it brings to other people. I’m no people pleaser but it helps to think that way. Even for things you think only benefit you. / Поэтому если есть что-либо, что вы хотите сделать, подумайте о том, что это принесёт другим людям. Я не тот, кто угождает другим, но мне помогает, когда я так думаю. Даже для вещей, которые, как вы думаете, приносят вам выгоду.

people person разговорная английская фраза перевод

мировой человек, общительный человек, компанейский человек

1. Everyone likes Tom. He's a real people person. / Всем нравится Том. Он по-настоящему мировой парень.

2. The new managing director is a real people person; there's no doubting that. / Новые управляющий директор мировой мужик; в этом нет сомнений.

people of color разговорное выражение перевод

цветные люди

This is exactly why I hope you'll support the incredible number of people women and people of color running for iffice this November. / Именно поэтому я надеюсь, что вы поддержите огромное число женщин и цветных людей, которые будут участвовать в выборах в этом ноябре.

цветные люди

- Dude, why are color people coming to help us? / Чувак, почему цветные люди приходят нам на помощь?

- I don't know. / Я не знаю.

ставить людей на первое место

She has a great personality and and big heart. She will listen to your problems if you're sad no matter if she is sad herself. She puts people before herself. / Она очень хороший человек, и у нее доброе седрце. Она выслушает твои проблемы, если тебе грустно, даже если ей самой грустно в этот момент. Она ставит людей на первое место. (Для нее самое главное - люди)

собрать всех вместе

- Why did you decide to throw this party in the first place? / Почему вы вообще решили устроить эту вечеринку?

- We wanted to bring people together. / Мы хотели собрать всех вместе.

права чернокожих

I won't let the black people rights destroy the world. / Я не позволю, чтобы права чернокожих разрушили мир.

несколько человек, группа людей

Don't believe it. He said it to a bunch of people. / Не верьте этому. Он говорил это уже нескольким людям.