make better разговорное выражение перевод

сделать лучше, улучшить

They grew up in a different world and now they're coming together to try and make it better. This is what democracy looks like. / Они выросли в другом мире и сейчас они объединяются, чтобы постараться сделать его лучше.

make no sense разговорное выражение перевод

не иметь смысла

The US is already producing more oil and gas than ever in our history. It makes no sense to jeopardize the Arctic's communities or fagile ecosystem. / США уже производит больше нефти и газа,ч ем когда-либо в нашей истории. Не имеет смысла ставить под угрозу жителей Арктики или её хрупкую экосистему.

change-maker разговорное выражение перевод

тот, кто создаёт или приносит перемены

также встречается орфография changemaker

1. It is so inspiring to be around some amazing women leaders and change-makers. / Это так вдохновляет быть рядом с некоторыми восхитительными женщинами-лидерами и теми, кто приносит перемены.

2. I'm thrilled to join my friends and many remarkable women changemakers at the summit this afternoon. / Я рада присоединиться к моим друзьям и мрогим замечательным женщинам, которые приносят перемены, на саммите сегодня.

make someone laugh разговорное выражение перевод

заставлять кого-то смеяться, смешить

1. Don't make me laugh. / Не смеши меня.

2. This is an article on how to make people laugh. / Эта статья о том, как заставлять людей смеяться.

make a mark разговорное выражение перевод

оставить след, отметиться, отличиться

1. That writer first made a mark with his powerful novel on World War II. / Тот писатель впервые отличился своим мощным романом о Второй мировой войне.

2. The famous actress first made a mark with her incredible performance as Lady Macbeth on Broadway. / Известная актриса впервые оставила след в кино своей потрясающей ролью Лэди Макбет на Бродвее.

make the best of a bad bargain идиома перевод

с паршивой овцы хоть шерсти клок, извлекать что-то хорошее из плохой ситуации

1. I know this whole situation totally, but I'm trying to make the best of a bad bargain. / Я знаю, что вся эта ситация - полный отстой, но я пытаюсь получить с паршивой овцы хоть шерсти клок.

2. We can't change anything now, so let's just try and make the best of a bad bargain. / Мы не можем сейчас ничего изменить, поэтому просто давай постараемся извлечь что-то хорошее из этого дерьма.

make someone's jaw drop идиома перевод

очень сильно удивить или поразить кого-либо (когда отваливается челюсть)

It made my jaw drop to hear the news about Jack and Jill's wedding. I thought they had broken up a long time ago. / У меня овалилась челюсть, когда я услышала новость о свадьбе Джэка и Джилл. Я думал, что они расстались уже давно.

make one's own way разговорное выражение перевод

идти своим путём, самому прокладывать себе дорогу

Jack's parents never helped him when he was a student. They thought they had to let him make his own way. / Родители Джэка никогда не помогали ему, когда он был студентом. Они думали, что должны позволить ему самому прокладывать себе дорогу.

make someone's ears burn идиома перевод

заставить кого-то покраснеть

That dirty joke made her ears burn. / Та пошлая шутка заставила ее покраснеть.

make ground идиома перевод

иметь успех, преуспевать, быть успешным

No one thought our project would take off, but we've really started to make ground. / Никто не думал, что наш проект пойдёт, но мы действительно начали преуспевать.

Подписывайтесь на канал и ставьте лайки!