get through doors разговорное выражение перевод

пройти через двери, протиснуться или пробраться через двери

Look at that crowd! Do you think we can get through those doors? / Посмотри на эту толпу. Как ты думаешь, мы сможем протиснуться через двери?

get through (to someone) фразовый глагол перевод

дозвониться, связаться с кем-то, достучаться до кого-то, добиться понимания от кого-то

1. I finally got through to the police today. THey said David had been arrested. / Я наконец-то сегодня связалась с полицией. Они сказали, что Дэвида арестовали.

2. I'm not getting through to people. No one is listening to me. / Мне не удается достучаться до людей (найти в людях понимание). Никто меня не слушает.

3. It's Marcee. She couldn't get through on your phone. / Это Марси. Она не могла тебе дозвониться по твоему телефону.

4. It's hard to be a parent sometimes. I've tried everything to get through to my daughter. / Иногда сложно быть родителем. Я попробовал всё, чтобы найти понимание в своей дочери. (из сериала South Park)

slip through one's fingers разговорное выражение перевод

проскользывал сквозь пальцы

In trying to grip the sand too tightly, you’re letting it slip through your fingers. In trying to avoid a sad ending, you turn to the last page of the book and ruin the journey. / Когда вы пытаетесь сжать песок слишком сильно, он проскальзывает у вас сквозь пальцы. Пытаясь избежать грустного конца, вы переворачиваете последнюю страницу книги и заканчиваете путешествие.

push through разговорное выражение перевод

пробиваться, проталкиваться

In fact, that tenacity is a quality you took pride in – being able to push through, hold on tight and try to work things out with your partner. / На самом деле это упорство стало качеством, которым вы гордитесь - вы можете пробиваться, крепко держаться и пытаться разобраться в проблемах со своим партнёром.

flip through разговорная английская фраза перевод

пролистать, переключать (телеканалы)

1. He flipped through the book and put it away. / Он пролистал книгу и отложил её в сторону.

2. - Are you watching that stupidass show? / Ты смотришь это тупое шоу?

    - No, I was just flipping through the channels. / Нет, я просто переключал каналы.

scroll through social разговорное выражение перевод

просмотреть ленты в своих соцсетях

If you leave your phone in the other room, you won't know if you get a text message or an email. It means you won’t be tempted to scroll through social. It means you’ll have to lie there with your own thoughts, read a book, or maybe even go to sleep at a reasonable time. / Если вы оставите телефон в другой комнате, вы не будете знать, получили вы имейл или сообщение. Это значит, что у вас не будет соблазна просмотреть свои соцсети. Это значит, что вы сможете полежать со своими мыслями, почитать книгу или даже лесь спать пораньше.

get through a day разговорное выражение перевод

прожить день

Did you think about anyone else’s body — bodies that don’t look or work like yours? Did you think about disabled people, or people who are chronically ill — those of us who simply struggle to prepare enough to get through a day? / А вы думали о телах других людей - телах которые не выглядят и не функционируют как ваше тело? Вы думали о немощных людях, инвалидах или хронически больных - тех, кто просто пытается найти в себе достаточно сил, чтобы прожить ещё один день?

work one's way through разговорная английская фраза перевод

пробираться через что-либо

1. You work your way through three levels of the game and then if you do okay, you can get a prize. / Ты проходишь через три уровня игры, и затем, если у тебя все хорошо получается, ты можешь полуить приз.

2. I was to call that number and then work my way through a series of other base operators, asking each in turn to connect me to the next one in the chain. / Я должен был позвонить по тому номеру и затем пройти через ряд операторов базы, каждый раз требуя соединить меня со следующим в цепочке.

follow through (on something) фразовый глагол перевод

выполнять до конца, делать как говоришь

1. Sam talks a lot but he never follows through with what he says or promises. / Сэм много говорит, но он никогда не выполняет то, что говорит или обещает.

2. She is kind of like Cartman, but with the ability to follow through. / Она очень похожа на Картмана, но у неё есть способность доводить свои начинания до конца. (из сериала South Park)

3. Some experts argue that early praise can leave the individual receiving the praise feeling like he or she has already won… in turn causing them to be less likely to follow through with their goals. / Некоторые специалисты утверждают, что ранняя похвала может привести к тому, что у человека, которого хвалят появится чувство, словно он или она уже победил. И взамен получается, что человек не может довести до конца свои цели.

4. The only way to stop indentifying yourself with your thoughts is to stop following through on all your thoughts. / Единственный способ перестать индентифицировать себя со своими мыслями - это перестать додумывать их до конца.

cut through the noise идиома перевод

говорить по делу, говорить дело, доносить до слушателей информацию, говорить вразумительно

Let’s cut through the noise. Let me ask a different question, a very simple one, so we can finally have some clarity, insight, and understanding (you can judge for yourself whether any of that actually happens.) / Но давайте по делу. Позвольте задать вам другой вопрос, очень простой, чтобы мы могли наконец внести яность и понимание (вы можете судить сами, произойдёт ли хоть что-то из этого).