cut through the noise идиома перевод

говорить по делу, говорить дело, доносить до слушателей информацию, говорить вразумительно

Let’s cut through the noise. Let me ask a different question, a very simple one, so we can finally have some clarity, insight, and understanding (you can judge for yourself whether any of that actually happens.) / Но давайте по делу. Позвольте задать вам другой вопрос, очень простой, чтобы мы могли наконец внести яность и понимание (вы можете судить сами, произойдёт ли хоть что-то из этого).

go through garbage разговорное выражение перевод

копаться в мусоре, рыться в мсуоре

1. In the alley there were several bums going through the garbage in the garbage container. / В переулке было несколько бомжей, которые копались в мусоре в мусорном контейнере.

2. People in Russia are getting poorer and poorer.They don't have anough money to buy food. Every now and again you see someone going garbage to find some leftovers. / Люди в России становятся всё беднее. У них недостаточно денег, чтобы покупать еду. Время от времени видно, как кто-то роется в мусорном контейнере, чтобы найти какие-нибудь объедки.

see through the eyes of someone перевод

посмотреть глазами кого-то

1. Try and see yourself through the eyes of a woman. / Постарайся посмотреть на себя глазами женщины.

2. When I saw the situation through your eyes, I was shocked. I can't even begin to imagine what you had to go through. / Когда я посмотрел на ситуацию твоими глазами, я был шокирован. Я даже не мог представить, через что тебе пришлось пройти.

see through фразовый глагол перевод

видеть насквозь, видеть правду; проследить за чем-то

также может использоваться как прилагательное see-through / прозрачный

1. She was trying to be a cool girl and a great person. I saw through that sham. / Она пыталась произвести впечатление такой крутой прекрасной девчонки. Я видел эту фальшивку насквозь.

2. I have a lot of work, but I promised to see this project through. / У меня много работы, но я пообещала проследить за этим проектом, пока он не будет завершён.

3. I can't believe you're wearing a see-through shirt. You look like you're gay. / Не могу поверить, что на тебе надета прозрачная рубашка. Ты выглядишь как гей.

carry through фразовый глагол перевод

выполнять, приводить в действие

Getting to action is also not about not planning. It’s about planning just enough and carrying through within less than a week of planning. / Переходить к действию - это не значит только планировать. Это значит и планировать, и выполнять намеченный план в течение недели после его составления.

through effort разговорное выражение перевод

прилагая усилия, работая

What do you think? Are some people just born great developers or do people become great developers through effort? / Как вы думаете? Некоторые люди рождаются великими разработчиками? Или они становятся великими разработчика, прикладывая много усилий?

through the grapevine идиома перевод

через сарафанное радио, через слухи

1. The best way to advertise a product or service is through the grapevine. / Лучший способ прорекламировать товары и услуги - это через сарафанное радио.

2. There's always information coming through the grapevine, but I try to filter most of that out. / Всегда есть какие-то слухи, но я стараюсь их отсеивать.

walk-through разговорное выражение перевод

инструкция, объясняющая как надо действовать или что делать; объяснения, комментарии

React official documentation offer a couple of Getting Started guides that are decently written and give a decent walk-through to newcomers. / Официальная документация языка программирования React предлагает пару гидов для начинающих, которые довольно понятно написаны и дают понятные объяснения для новичков.

through a looking glass разговорное выражение перевод

через призму, если смотреть под каким-то углом зрения

Donald in Wonderland: through a legal looking glass, no President can be prosecuted because whatever he says is the law. Too absurd even for fiction. In fact, no one is above the law. / Дональд в Стране Чудес: с юридической точки зрения, ни один президент не может быть преследуем в суде, потому что всё, это он говорит, это закон. Слишком абсурдно даже для фантастики. На самом деле, никто не стоит выше закона. (Richard Blumental, US Congress)

look through rose-colored glasses идиома перевод

смотреть через розовые очки, видеть всё в слишком оптимистичном свете

Carol's husband is cheating on her, but she is in denial. She is looking at him through rose-colored glasses. / Муж Кэрол изменяет ей, но она словно ничего не замечает. Она смотрит на него через розовые очки.

Записывайтесь на бесплатный урок английского!