без наличиных

Cash is on the way out. In Sweden they already have cashless economy. / Наличных денег скоро не будет совсем. В Швеции экономика уже обходится без наличных денег.

у меня ни хрена нет денег

- That store has some lovely shit. / В этом магазине клевые штуки продаются.

- I know. Too bad I don't have shit for cash right now. / Я знаю. Плохо, что у меня сейчас ни хрена нет денег.

купаться в деньгах

This thing is huge. We're swimming in cash. / Эта большое дело. Мы просто купаемся в деньгах.

большая сумма наличными

- Give me twenty thousand dollars. / Дай мне двадцать тысяч долларов.

- Sorry. I don't carry that kind of cash in my pocket. / Простите. Я не ношу с собой такие большие суммы наличными.

hard cash перевод "твердая наличность, наличные деньги"

Nothing is more reliable than a man whose loyalty can be bought for hard cash. / Нет ничего надежднее, чем человек, чья верность может быть куплена за наличные.

sell for cash перевод "продавать за наличные"

I'm not only legitimate, but running a casino. And that's like selling people dreams for cash. / Я сейчас не только легитимный, но еще и управляю казино. А это все равно что продавать людям мечту за наличные.

cash drawer перевод "ящик кассового аппарата"

Get the cash drawer and take out the cash. / Открой ящик кассового аппарата и достань деньги.

cash prize перевод "денежный приз"

They have a cahs prize for the winner. / Они предлагают денежный приз для победителя.

operating cash перевод "операционные деньги, деньги, которые генерирует бизнес"

I need operating cash to keep the system going. / Мне нужны операционные деньги, чтобы поддерживать всю систему.

кассовый аппарат

He is a money man. He has a cash register instead of a brain. / Этому человеку интересны только деньги. Вместо мозгов у него кассовый аппарат.

Страница 1 из 3