brain boosting разговорное выражение перевод
который развивает интеллект
If you want to be more intelligent, you should use the following five brain-boosting techniques. / Если ты стать умнее, тебе следует использовать следующие пять техник, которые развивают интеллект.
brain surgery идиома, дословный перевод: операция мозга
значение: что-то очень сложное, сложная или непосильная задача
1. - Jason had to go through brain surgery. / Джейсону сделали операцию на мозг.
- Jesus! How is he feeling now? / Как он сейчас себя чувствует?
2. Just follow the instructions as they're written - it's not brain surgery. It's actually very easy to understand. / Просто следуйте инструкциям так, как они написаны. Это не что-то непосильное. На самом деле, это очень легко понять.
brain box идиома перевод
очень умный человек, голова, мозг
My friend is a real brain box. He has read a ton of books and he knows everything about everything. / Мой друг настоящая голова. Он прочитал тонну книг и знает всё обо всём.
pick someone's brain разговорное выражение перевод
получать информацию от кого-то, кто лучше информирован, обычно через большое количество вопросов по какой-то теме
When you're an expert in any field, people may regularly ask to "pick your brain", buy you lunch or some other form of asking for advice. For free, of course. / Когда вы являетесь экспертом в какой-то области, люди могут реугулярно просить вас о консультациях, угостив вас обедом, например, или в какой-то другой форме попросить вашего совета.
no brainer идиома перевод
нечто легкое, не требующее больших умственных усилий; не головоломка
1. The task was a no-brainer. The solution was obvious. / Задание было крайне простым и решение очевидным.
2. Saying sex feels good to your lady lover is a no-brainer. / Сказать своей любовнице, что секс с ней очень приятен, это не такая сложная задача.
3. I always bounce back and feel good after a break up, I feel like he can smell it when I'm about to move on and comes back. It is so clear for me rationally; a no brainer. Emotionally, not so much. / У меня всегда происходит отскок и я прекрасно себя чувствую после разрыва. У меня такое ощущение, что он всё понимает, когда я могу двинуться дальше и возвращается. Для меня всё ясно и логично; нет никаких головоломок. Эмоционально, не так много.
brain scan разговорное выражение перевод
томография мозга, сканирование мозга
The patient was taken to the hospital with a mild concussion and was given a brain scan. / Пациента доставили в больницу легким сотрясением и сделали ему томографию мозга.
shit for brains сленг перевод
тупица, болван, дебилоид
That shit for brains over there told me about your time frame. You'd better hurry. / Это дебил сказал мне о твоих ограничениях по времени. Тебе лучше поторопиться.
мозг плавится
Person 1: How's your day going? / Как проходит твой день?
Person 2: Uhg, I've had nothing to do all afternoon. I'm having a total brain melt. / Мне весь день нечего было делать. Уже мозг плавится.
плавить мозг
You know what's wrong with people like you? Too much sex. It melts the brain. / Знаешь, кака проблема у таких людей, как ты? Слишком много секса. От этого плавится мозг.
pick someone's brain идиома перевод
разговаривать с кем-то с целью выведать информацию о чем-то
One day, she’s a schoolteacher, asking me out to lunch to pick my brain. Four years later, she's a successful entrepreneur giving seminars in E-commerce. / Когда-то она была школьным учителем, которая пригласила меня на обец, чтобы все у меня разузнать. Четыре года спустя, она стала успешным предпринимателем, которая дает семинары по электронной коммерции.