
I'm getting to that. / Я к этому и веду. (Сейчас я об этому скажу. Сейчас мы дойдем и до этого)
- What about our membership fee? / Как насчет нашего членского взноса?
- I'm getting to that. / Сейчас мы об этом и поговорим.
- Listen, Maude, I'm sorry if your stepmother is a nympho, I was worried about my rug. / Послушайте, Мод, мне жаль, что ваша мачеха нимфоманка. Меня интересует мой ковер.
- I'm getting to your rug. / Сейчас поговорим и о ковре. (из фильма The Big Lebowski)
Это может сработать.
- How do you make everyone like you? You throw a big fucking party! / Как ты заставляешь всех себя полюбить? Ты устраиваешь вечеринку!
- That might work. / Это может сработать.
Что ты думаешь на этот счет?
- What are your feelings about that? / Что ты чувствуешь по этому поводу?
- I don't know. / Я не знаю.
Всё верно?
You live just around the corner. Is that correct? / Ты живешь за углом. Всё верно?
Что это вообще значит?
- What does that even mean? / ЧТо это вообще значит?
- It's some kind of weird inscription. / Это какая-то странная надпись.
Это пиздеж.
Это вранье.
- You are the most beautiful woman in the world. / Ты самая красивая женщина в мире.
- That is some bullshit. You just want to get into my pants. / Это пиздеж. Ты просто хочешь меня трахнуть.
намного больше чем это
- You're some kind of monster! / Ты какой-то монстр!
- Oh, I'm much mire than that. / О, я намного больше, чем монстр.
дай мне посмотреть на это
- I have a court order! / У меня приказ из суда.
- Let me see that. / Дай мне посмотреть на него.
я как раз к этому и вел
I was getting to that if you'll let me. / Я как раз к этому и вел с твоего позволения.
имея это в виду
With that in mind we continue our lesson on verbs. / Имея это в виду, мы продолжаем наш урок по глаголам.