
уже хватит, уже достаточно
Alright, boys. That's just about enough playing games. / Итак, мальчики. Уже хватит играть в игры.
He's a liar.
He's a liar and he cannot be trusted. / Он лжец, и ему нельзя доверять.
знать политику
He knows politics and he's actually capable of running this country. / Он знает политику и он на самом деле способен управлять этой страной.
управлять страной
The current president is not capable to run the country. / Имеющийся президент неспособен управлять страной.
Do you like the way your president runs the country? / Вам нравится, как ваш президент управляет страной.
The girl walking down the street had a weird phrase on her T-shirt: She runs the country. / У девушки, которая шла по улице, была странная надпись на футболке: Она управляет страной.
не такой плохой, как ты думаешь
He's not as bad as you think. I promise. / Он не такой плохой, как ты думаешь. Точно говорю.
до состояния, когда невозможно починить
In that race, he fucked his car up beyond repair. / В той гонке он убил машину до состояния, что ее невозможно починить.
The fact of the matter is I should not be president. I will fuck this country up beyond repair. I'm a sick angry little man and I don't know what the fuck I'm doing. / Дело в том, что я не должен быть президентом. Я ушатаю эту страну до состояния, когда ничего невозможно будет исправить. Я больной злой человек, я не знаю, какого хрена я делаю. (из сериала South Park)
Let's get right into it.
Okay, let's get right into it. Our first question is for Mr. Taylor. / Итак, давайте сразу перейдем к делу. Наш первый вопрос к мистеру Тейлору.
Всё плохо.
That's where we're at today. Eveything sucks. / Вот к чему мы пришли. Всё плохо.
управлять или контролировать мнение людей
The media sway people's minds today. / Сегодня СМИ контролируют умы людей.
She doesn't have a brain.
She decide to cote for that douche because she doesn't have a brain. / Она решила проголосовать за то придурка, потому что у нее нет мозгов.