
Why can't you just go away?
- You've been following me around for the past three weeks. Why can't you just go away? / Ты за мной ходишь по пятам уже три недели. Почему ты просто не можешь исчезнуть?
- I can't go away. I need to be with you. I love you. And you love me too. / Я не могу просто исчезнуть. Я должен быть с тобой. Я люблю тебя. И ты меня тоже любишь.
- I don't love you, Everything is over between us. You are a crazy man. You need yo get your head examined. / Я не люблю тебя. Между нами все кончено. Ты сумасшедший. Тебе надо проверить голову.
ты не можешь запретить себе быть тем, кем ты являешься
You can't deny who you are. You have a natural talent for doing what you're doing. / Ты не можешь запретить себе быть тем, кем являешься. У тебя природный талант к тому, что ты делаешь.
сортирный юмор, туалетный юмор
It wasn't supposed to be like this. I just thought it was funny to get people riled up. It was just stupid locker room humor. / Это не должно было быть так. Просто мне нравилось бесить людей. Это просто был сортирный юмор.
It wasn't supposed to be like this.
иметь цель
I have purpose now. It keeps me going. / Сейчас у меня есть цель. Она заставляет меня двигаться вперед.
hold a grudge
I'm not holding a grudge. I feel so much better now. / Я не обижаюсь. Сейчас я себя намного лучше чувствую.
неудивительно
It is so embarassing. No wonder he hid it. / Это так неудобно. Неудивительно, что он это скрывал.
выходить побегать
I'm going out to run now. I'll call you back later. / Я сейчас пойду побегаю. Позвоню тебе позже.
You are either with us or against us.
You are either with us or against is. It's that simple. / Кто не с нами, тот против нас. Все очень просто.
думать членом
- Fred wants to marry that blonde bitch with a huge ass. Can you imagine? / Фред хочет жениться на той блондинке с большой задницей. Представляешь?
- He's thinking with his wiener. / Он думает своим членом.
- Clearly. / Однозначно.