no matter the obstacle разговорное выражение перевод

неважно какое препятствие

Whether anyone notices, whether we’re paid for it, whether the project turns out successfully — it doesn’t matter. We can and always should act with those three traits  - hard work, honesty and helping others - no matter the obstacle. / Замечает кто-либо или нет, платят нам или нет, оказывается ли успешным наш проект или нет - неважно. Мы всегда можем и должны действовать с этим треми качествами - упорный труд, честность и помощь другим - неважно какое препяттствие.

talk and no actions разговорное выражение перевод

когда кто-то только говорит и ничего не делает (дословно: разговор и нет действий); собака лает, ветер дует

1. When you promise to do something and never do it, you're talk and no actions. / Когда ты обещаешь сделать что-то и не делаешь этого, про тебя можно сказать: собака лает, ветер дует.

2. A lot of politicians are talk and no actions. They only promise things to get elected. / Многие политики только говорят и ничего не делают. Они дают обещания, только чтобы их избрали.

(of) no use to man or beast идиома перевод

ни к селу, ни к городу; совершенно бесполезный, ни на что не годный

Unless you have strongs arguments to prove your points, I'm afraid your philosophizing is of no used ot man or beast. / Пока у тебя не будет серьёзных аргументов, чтобы доказать свою точку зрения, боюсь, что твои рассуждения совершенно бесполезны.

no pressure разговорное выражение перевод

дословный перевод: нет давления; значение: никакого давления, никто на тебя не давит, не напрягайся (реальный перевод осуществляется по контексту)

- I want you to redo this report and give more details on the subject. / Я хочу, чтобы ты переделал этот отчёт и дал больше деталей по предмету.

- It'll have to wait a bit, I'm afraid. / С этим придётся подождать.

- No pressure or anything. Take your time. / Не напрягайся. У тебя есть столько времени, сколько нужно.

there's no point doing something разговорное выражение перевод

нет смысла делать что-либо

While it’s fun to fantasize, there’s no point getting too excited about a guy because of a great profile, a fun date, a special connection or even incredible sex. / Конечно, здорово фантазировать, но нет смысла очень возбуждаться на тему парня из-за его прекрасного профиля, прикольного свидания, особенной связи или даже восхитительного секса.

make no sense разговорное выражение перевод

не иметь смысла

The US is already producing more oil and gas than ever in our history. It makes no sense to jeopardize the Arctic's communities or fagile ecosystem. / США уже производит больше нефти и газа,ч ем когда-либо в нашей истории. Не имеет смысла ставить под угрозу жителей Арктики или её хрупкую экосистему.

leave no time to spare разговорное выражение перевод

не оставлять свободного времени

You’re jamming your schedule, leaving virtually no time to spare, burning and wondering how you can possibly fit in anything else. / Вы заполняете своё расписание, практически не оставляя свободного времени, перегорая и думая, как вы можете вместить в него что-то ещё.

no matter how you spin it разговорное выражение перевод

как ни крути

No matter how you spin it, people have be more actively involved in the political and social processes. / Как ни крути, люди должны быть более активно вовлечены в политические и социальные процессы.

lose no time (in) doig something разговорное выражение перевод

не терять времени и сделать что-либо, сделать что-либо немедля

Jessica lost no time in finding a new job after she was laid off from her precious job. / Джессика немедля нашла новую работу после того, как была уволена с предыдущей.

like there were no tomorrow идиома перевод

как будто не будет завтра, словно это последний день, словно перед концом света

He was drinking and living it up like there were no tomorrow. / Он пил и зажигал, словно перед концом света.

Подписывайтесь на канал и ставьте лайки!