Баннер луна

Are you any good at changing your voice?

- Are you any good at changing your voice? / Ты умеешь говорить другим голосом?

- I don't know. I've never tried. / Не знаю. Не пробовал.

выдавать себя за кого-то

He passed himself off as a foreign ambassador and entered the country with a fake passport. / Он выдал себя за иностранного посла и въехал на территорию страны в поддельным паспортом.

Да пошли они.

- Do you have any idea what you've done to our country? / Ты хоть понимаешь, что сделал с нашей страной?

- Yeah, fuck them all. / Да. Пошли они все подальше.

Do you have any idea what you've done?

- Do you have any idea what you've done? / Ты хоть понимаешь, что сделал?

- I don't give a shit. Leave me alone. / Мне насрать. Оставь меня в покое.

он отдыхает

- Where is he? / Где он? 

- He's resting. He's had a busy week. / Он отдыхает. У него была тяжелая неделя. 

need each other

You and I need each other. / Ты и я - мя нужны друг другу.

притворяться тем, кем не являешься

You've proven your ability to pretend someone you're not. / Ты доказал свою способность притворяться тем, кем не являешься.

самый продвинутый, самый навороченный

The TrollTrace program is the most sophisticated of its kind. / Программа Тролтрейс - самая продвинутая в своем роде.

Has he left yet?

- Has he left yet? / Он уже уехал?

- No, he's still here sneaking around. / Нет. Он до их пор тут шастает.

Часть сленгового выражения I don't give a flying fuck / мне пох...

I don't give a flying fuck about who you are. You're not gonna scare me. / мне плевать, кто ты такой. Ты меня не запугаешь.

Страница 39 из 2507
x