
I'm running late.
- Would you like another coffee? / Не желаете еще кофе?
- No, thanks. I'm already running late. I'll catch you later. / Нет, спасибо. Я уже опаздываю. Увидимся позже.
плохое поведение, непристойное поведение
He was taken to the police for his disorderly conduct in a public place. / Его отвели в полицейский участок за непристойное поведение в общественном месте.
Jerry is a nice guy. He's two tons of fun. But sometimes he goes over the top. That's why he got kicked out of his workplace for persistent disorderly conduct. / Джерри хороший парень. С ним чертовски велсело. Но иногда он перегибает палку. Поэтому его выгнали с работы за систематическое непристойное поведение.
I like dogs.
I love dogs.
I'm a dog person.
I'm a dog lover.
- Do you like cats? / Ты любишь кошек?
- No, I'm not a big cat person. I'm more of a dog lover. / Нет. Я не люблюб кошек, но люблю собак.
без лишних разговоров, без проволочек
Well, without further ado, let's get to work. We don't have all day. / Итак, без лишних разговоров, приступим к работе. У нам не так много времени.
Without futher ado, let me introduce you to tonight's key speaker, Mr. Dulton. / Без проволочек, позвольте представить вам сегодняшнего главного спикера - господина Далтона.
привести кого-то к чему-то
Why are you doing this? Do you think it will get you somewhere? / Зачем ты это делаешь? Ты думаешь, тебя это к чему-то приведет?
pay homage to someone перевод "отдавать дань уважения кому-либо"
Come in and pay homage to the Great Sultan. / Входи же и отдай дань уважения Великому Султану.
You have to pay homage to the values of your benefactors. / Ты должен отдавать дань уважениям твоим покровителям.
Say what you want...
- Hey, that's not a bad idea! / А это неплохая идея.
- Say what you want about Mel Gibson, but the guy knows story structure. / Что бы ни говорили о Мэле Гибсоне, а он знает, как строится сюжет. (из сериала Soth Ptark)
Say what you want about social nationalism, at least that's an ethos. / Что бы ни говорили о соиальном национализме, по крайней мере, это эпос. (из The Big Lebowski)
перехитрить, обойти, оказаться более умным
- Mr. Bay, can you think of any ideas how to outwit those terrorists? / М-р Бэй, вы можете придумать что-нибудь, как можно перехитрить эттх террористов?
- I believe I can. / Мне кажется, что да. (из сериала South Park)
the world beyond
Dear friends! We have extinguished guests from the world beyond. / Дорогие друзья! У нас выдающиеся гости из потустороннего мира.
кликбайт или кликбейт (транслитерация с английского, дословно: приманка для клика)
значение: привлекающий внимание контент на вебсайте, целью которого является получение дохода от рекламы
This is a stupid clickbait website with clickbait content only to get us click the links and write comments. Websites like this should be banned. / Это тупой сайт с тупым кликбайтовским контентом, назначение которого заставить нас переходить по ссылкам и писать комменты. Такие сайты должны быть запрещены.